Paroles et traduction Roupa Nova - A Viagem (Ao Vivo)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Viagem (Ao Vivo)
Путешествие (концертная запись)
Na
escuridão
o
teu
olhar
me
iluminava
В
темноте
твой
взгляд
меня
освещал
E
minha
estrela-guia
era
o
teu
riso
И
моей
путеводной
звездой
был
твой
смех
Coisas
do
passado
são
alegres
quando
lembram
Вещи
из
прошлого
радуют,
когда
напоминают
Novamente
as
pessoas
que
se
amam
Снова
о
тех,
кого
любишь
Há
tanto
tempo
que
eu
deixei
você
Так
давно
я
тебя
оставил
Fui
chorando
de
saudade
Уходил,
плача
от
тоски
Mesmo
longe
não
me
conformei
Даже
вдали
я
не
смирился
Pode
crer,
eu
viajei
contra
vontade
Поверь,
я
путешествовал
против
воли
O
teu
amor
chamou
e
eu
regressei
Твоя
любовь
позвала,
и
я
вернулся
Todo
amor
é
infinito
Всякая
любовь
бесконечна
Noite
e
dia
no
meu
coração
Днём
и
ночью
в
моём
сердце
Trouxe
a
luz
no
nosso
instante
mais
bonito
Принёс
свет
в
наш
самый
прекрасный
миг
Na
escuridão
o
teu
olhar
me
iluminava
В
темноте
твой
взгляд
меня
освещал
E
minha
estrela-guia
era
o
teu
riso
И
моей
путеводной
звездой
был
твой
смех
Coisas
do
passado
são
alegres
quando
lembram
Вещи
из
прошлого
радуют,
когда
напоминают
Novamente
as
pessoas
que
se
amam
Снова
о
тех,
кого
любишь
Em
cada
solidão
vencida
eu
desejava
В
каждом
побеждённом
одиночестве
я
желал
O
reencontro
com
teu
corpo
abrigo
Встречи
с
твоим
телом,
моим
убежищем
Ah
minha
adorada,
viajei
tantos
espaços
Ах,
моя
любимая,
я
путешествовал
по
стольким
просторам
Pra
você
caber
assim
no
meu
abraço
Чтобы
ты
так
поместилась
в
моих
объятиях
Há
tanto
tempo
que
eu
deixei
você
Так
давно
я
тебя
оставил
Fui
chorando
de
saudade
Уходил,
плача
от
тоски
Na
escuridão
o
teu
olhar
me
iluminava
В
темноте
твой
взгляд
меня
освещал
E
minha
estrela-guia
era
o
teu
riso
И
моей
путеводной
звездой
был
твой
смех
Coisas
do
passado
são
alegres
quando
lembram
Вещи
из
прошлого
радуют,
когда
напоминают
Novamente
as
pessoas
que
se
amam
Снова
о
тех,
кого
любишь
Em
cada
solidão
vencida
eu
desejava
В
каждом
побеждённом
одиночестве
я
желал
O
reencontro
com
teu
corpo
abrigo
Встречи
с
твоим
телом,
моим
убежищем
Ah
minha
adorada,
viajei
tantos
espaços
Ах,
моя
любимая,
я
путешествовал
по
стольким
просторам
Pra
você
caber
assim
no
meu
abraço,
oh
oh!
Чтобы
ты
так
поместилась
в
моих
объятиях,
о-о!
Ah
minha
adorada,
viajei
tantos
espaços
Ах,
моя
любимая,
я
путешествовал
по
стольким
просторам
Pra
você
caber
assim
no
meu
abraço
Чтобы
ты
так
поместилась
в
моих
объятиях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldir Blanc Mendes, Ricardo Georges Feghali, Sergio Herval Holand Lima, Eurico Pereira Da Si Filho, Paulo Cesar Dos Santos, Luiz Fernando Olivei Silva, Cleberson Horsth Vie Gouveia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.