Paroles et traduction Roupa Nova - A Viagem (Parte) (Bônus)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Viagem (Parte) (Bônus)
The Journey (Part) (Bonus)
Roupa
Nova
- A
Viagem
Roupa
Nova
- The
Journey
Na
escuridão
o
teu
olhar
me
iluminava
In
the
darkness,
your
gaze
enlightened
me
E
minha
estrela-guia
era
o
teu
riso
And
my
guiding
star
was
your
laughter
Coisas
do
passado
Things
of
the
past
São
alegres
quando
lembram
Are
joyous
when
they
recall
Novamente
as
pessoas
que
se
amam
Once
more,
the
people
who
love
each
other
Há
tanto
tempo
que
eu
deixei
você
For
so
long
I
left
you
Fui
chorando
de
saudade
I
went
away,
weeping
with
longing
Mesmo
longe
não
me
conformei
Even
far
away,
I
could
not
come
to
terms
Pode
crer
You
may
believe
Eu
viajei
contra
a
vontade
I
traveled
against
my
will
O
teu
amor
chamou
e
eu
regressei
Your
love
called
and
I
returned
Todo
amor
é
infinito
Every
love
is
infinite
Noite
e
dia
no
meu
coração
Night
and
day
in
my
heart
Trouxe
a
luz
I
brought
the
light
Do
nosso
instante
mais
bonito
Of
our
most
beautiful
moment
Na
escuridão
o
teu
olhar
me
iluminava
In
the
darkness,
your
gaze
enlightened
me
E
minha
estrela-guia
era
o
teu
riso
And
my
guiding
star
was
your
laughter
Coisas
do
passado
Things
of
the
past
São
alegres
quando
lembram
Are
joyous
when
they
recall
Novamente
as
pessoas
que
se
amam
Once
more,
the
people
who
love
each
other
Em
cada
solidão
vencida
eu
desejava
In
every
conquered
solitude,
I
wished
O
reencontro
com
teu
corpo
abrigo
To
reunite
with
your
sheltered
body
Ah!
Minha
adorada
Ah!
My
beloved
Viajei
tantos
espaços
I
traveled
so
many
spaces
Pra
você
caber
assim
no
meu
abraço
So
that
you
could
fit
into
my
embrace
Há
tanto
tempo
que
eu
deixei
você
For
so
long
I
left
you
Fui
chorando
de
saudade
I
went
away,
weeping
with
longing
Na
escuridão
o
teu
olhar
me
iluminava
In
the
darkness,
your
gaze
enlightened
me
E
minha
estrela-guia
era
o
teu
riso
And
my
guiding
star
was
your
laughter
Coisas
do
passado
Things
of
the
past
São
alegres
quando
lembram
Are
joyous
when
they
recall
Novamente
as
pessoas
que
se
amam
Once
more,
the
people
who
love
each
other
Em
cada
solidão
vencida
eu
desejava
In
every
conquered
solitude,
I
wished
O
reencontro
com
teu
corpo
abrigo
To
reunite
with
your
sheltered
body
Ah!
Minha
adorada
Ah!
My
beloved
Viajei
tantos
espaços
I
traveled
so
many
spaces
Pra
você
caber
assim
no
meu
abraço
So
that
you
could
fit
into
my
embrace
Ah!
Minha
adorada
Ah!
My
beloved
Viajei
tantos
espaços
I
traveled
so
many
spaces
Pra
você
caber
assim
no
meu
abraço
So
that
you
could
fit
into
my
embrace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldir Blanc Mendes, Ricardo Georges Feghali, Sergio Herval Holand Lima, Eurico Pereira Da Si Filho, Paulo Cesar Dos Santos, Luiz Fernando Olivei Silva, Cleberson Horsth Vie Gouveia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.