Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Há
tanto
tempo
que
eu
deixei
você
Так
давно
я
оставил
тебя,
Fui
chorando
de
saudade
Плача
от
тоски,
Mesmo
longe,
não
me
conformei
Даже
вдали
я
не
смирился,
Pode
crer,
eu
viajei
contra
a
vontade
Поверь,
я
уехал
против
воли.
O
teu
amor
chamou
e
eu
regressei
Твоя
любовь
позвала,
и
я
вернулся.
Todo
amor
é
infinito
Всякая
любовь
бесконечна,
Noite
e
dia
no
meu
coração
Днём
и
ночью
в
моём
сердце.
Trouxe
a
luz
no
nosso
instante
mais
bonito
Я
принёс
свет
в
наш
самый
прекрасный
миг,
Na
escuridão
o
teu
olhar
me
iluminava
Во
тьме
твой
взгляд
освещал
меня,
E
minha
estrela-guia
era
o
teu
riso
А
моей
путеводной
звездой
была
твоя
улыбка.
Coisas
do
passado
Вещи
из
прошлого
São
alegres
quando
lembram
Радостны,
когда
напоминают
Novamente
as
pessoas
Снова
о
людях,
Que
se
amam
Которые
любят
друг
друга.
Em
cada
solidão
vencida
eu
desejava
В
каждом
побеждённом
одиночестве
я
желал
O
reencontro
com
teu
corpo,
abrigo
Встречи
с
твоим
телом,
убежищем.
Ah,
minha
adorada
Ах,
моя
любимая,
Viajei
tantos
espaços
Я
путешествовал
по
стольким
пространствам,
Pra
você
caber
assim
no
meu
abraço
Чтобы
ты
так
поместилась
в
моих
объятиях.
Há
tanto
tempo
que
eu
deixei
você
Так
давно
я
оставил
тебя,
Fui
chorando
de
saudade
Плача
от
тоски.
Uuh,
na
escuridão
o
teu
olhar
me
iluminava
Уу,
во
тьме
твой
взгляд
освещал
меня,
E
minha
estrela-guia
era
o
teu
riso
А
моей
путеводной
звездой
была
твоя
улыбка.
Coisas
do
passado
Вещи
из
прошлого
São
alegres
quando
lembram
Радостны,
когда
напоминают
Novamente
as
pessoas
Снова
о
людях,
Que
se
amam
Которые
любят
друг
друга.
Em
cada
solidão
vencida
eu
desejava
В
каждом
побеждённом
одиночестве
я
желал
Um
reencontro
com
teu
corpo
abrigo
Встречи
с
твоим
телом,
убежищем.
Ah,
minha
adorada
Ах,
моя
любимая,
Viajei
tantos
espaços
Я
путешествовал
по
стольким
пространствам,
Pra
você
caber
assim
no
meu
abraço,
uuh
Чтобы
ты
так
поместилась
в
моих
объятиях,
уу.
Ah,
minha
adorada
Ах,
моя
любимая,
Viajei
tantos
espaços
Я
путешествовал
по
стольким
пространствам,
Pra
você
caber
assim
no
meu
abraço
Чтобы
ты
так
поместилась
в
моих
объятиях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALDIR BLANC MENDES, RICARDO GEORGES FEGHALI, SERGIO HERVAL HOLAND LIMA, EURICO PEREIRA DA SI FILHO, PAULO CESAR DOS SANTOS, LUIZ FERNANDO OLIVEI SILVA, CLEBERSON HORSTH VIE GOUVEIA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.