Roupa Nova - Amar É ((Ao Vivo)) - traduction des paroles en anglais

Amar É ((Ao Vivo)) - Roupa Novatraduction en anglais




Amar É ((Ao Vivo))
Love Is ((Live))
Amar
Love
É quando não mais pra disfarçar
Is when you can't pretend anymore
Tudo muda de valor
Everything changes in value
Tudo faz lembrar você
Everything reminds me of you
Amar
Love
É a lua ser a luz do seu olhar
Is the moon being the light in your gaze
Luz que debruçou em mim
Light that fell over me
Prata que caiu no mar
Silver that fell into the sea
Suspirar, sem perceber
To sigh, without realizing it
Respirar o ar que é você
To breathe the air that is you
Acordar sorrindo
To wake up smiling
Ter o dia todo pra te ver
To have the whole day to see you
O amor é um furacão
Love is a hurricane
Surge no coração
It appears in the heart
Sem ter licença pra entrar
Without asking permission to enter
Tempestade de desejos
A storm of desires
Um eclipse no final de um beijo
An eclipse at the end of a kiss
O amor é estação
Love is a season
É inverno, é verão
It's winter, it's summer
É como um raio de sol
It's like a ray of sunshine
Que aquece, tira o medo
That warms, takes away the fear
De enfrentar os riscos e se entregar
Of facing risks and surrendering
Amar
Love
É envelhecer querendo te abraçar
Is growing old wanting to hold you
Dedilhar num violão
To strum a guitar
A canção pra te ninar
A song to lull you to sleep
Suspirar, sem perceber
To sigh, without realizing it
Respirar o ar que é você
To breathe the air that is you
Acordar sorrindo
To wake up smiling
Ter o dia todo pra te ver
To have the whole day to see you
O amor é um furacão
Love is a hurricane
Surge no coração
It appears in the heart
Sem ter licença pra entrar
Without asking permission to enter
Tempestade de desejos
A storm of desires
Um eclipse no final de um beijo
An eclipse at the end of a kiss
O amor é estação
Love is a season
É inverno, é verão
It's winter, it's summer
É como um raio de sol
It's like a ray of sunshine
Que aquece, tira o medo
That warms, takes away the fear
De enfrentar os riscos, se entregar
Of facing risks, surrendering





Writer(s): Paulo Cesar Dos Santos, Ricardo Georges Feghali, Sergio Herval Holanda De Lima, Luiz Fernando Olivei Silva, Eurico Pereira Da Silva Filho, Cleberson Horsth Vieira De Gouvea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.