Roupa Nova - Amar É... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roupa Nova - Amar É...




Amar É...
Love Is...
Amar
Love
É quando não mais pra disfarçar
Is when it's no longer possible to hide
Tudo muda de valor
Everything changes in value
Tudo faz lembrar você
Everything reminds me of you
Amar
Love
É a lua ser a luz do seu olhar
Is the moon being the light in your eyes
Luz que debruçou em mim
Light that dawned upon me
Prata que caiu no mar
Silver that fell into the sea
Suspirar sem perceber
Sighing without realizing
Respirar o ar que é você
Breathing the air that is you
Acordar sorrindo
Waking up smiling
Ter o dia todo pra te ver
Having the whole day to see you
O amor é um furacão
Love is a hurricane
Surge no coração
It springs up in the heart
Sem ter licença pra entrar
Without asking permission to enter
Tempestade de desejos
A tempest of desires
Um eclipse no final de um beijo
An eclipse at the end of a kiss
O amor é estação
Love is a season
É inverno, é verão
It is winter, it is summer
É como um raio de sol
It is like a ray of sunshine
Que aquece e tira o medo
That warms and takes away fear
De enfrentar os riscos
Of facing risks
Se entregar...
Of giving oneself up...
Amar
Love
É envelhecer querendo te abraçar
Is growing old wanting to embrace you
Dedilhar num violão
Plucking at a guitar
A canção pra te ninar
The song to lull you to sleep
Suspirar sem perceber
Sighing without realizing
Respirar o ar que é você
Breathing the air that is you
Acordar sorrindo
Waking up smiling
Ter o dia todo pra te ver...
Having the whole day to see you...
O amor é um furacão
Love is a hurricane
Surge no coração
It springs up in the heart
Sem ter licença pra entrar
Without asking permission to enter
Tempestade de desejos
A tempest of desires
Um eclipse no final de um beijo
An eclipse at the end of a kiss
O amor é estação
Love is a season
É inverno, é verão
It is winter, it is summer
É como um raio de sol
It is like a ray of sunshine
Que aquece e tira o medo
That warms and takes away fear
De enfrentar os riscos
Of facing risks
Se entregar...
Of giving oneself up...
Uh! Uh!...
Uh! Uh!...
O amor é um furacão
Love is a hurricane
Surge no coração
It springs up in the heart
Sem ter licença pra entrar
Without asking permission to enter
Tempestade de desejos
A tempest of desires
Um eclipse no final de um beijo
An eclipse at the end of a kiss
O amor é estação
Love is a season
É inverno, é verão
It is winter, it is summer
É como um raio de sol
It is like a ray of sunshine
Que aquece e tira o medo
That warms and takes away fear
De enfrentar os riscos
Of facing risks
Se entregar...
Of giving oneself up...
Uh! Uh!...
Uh! Uh!...





Writer(s): GOUVEIA CLEBERSON HORSTH VIEIRA DE, FEGHALI RICARDO GEORGES, GOUVEIA CLEBERSON HORSTH VIEIRA DE, FEGHALI RICARDO GEORGES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.