Roupa Nova - Bicho Selvagem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roupa Nova - Bicho Selvagem




Bicho Selvagem
Wild Animal
Eu não posso mudar tua vida
I cannot change your life
Eu não sei bem o que você você tem
I do not know what you have
De repente é um beijo selvagm
Suddenly, it's a wild kiss
Outras vezes me trata tão bem
Other times, you treat me so well
Eu sei muito pouco do teu passado
I know very little of your past
E me arrisco por gostar tanto assim
And I take risks because I like you so much
De repente você diz que me ama
Suddenly you say you love me
E depois faz pouco caso de mim
And then you belittle me
Nosso amor é um castelo de areia
Our love is a sand castle
Não resiste a ondas do mar
It cannot withstand the waves of the sea
O nosso amor é tempo instável com chuvas
Our love is unstable weather with rain
Um pouquinho de sol logo o tempo começa a mudar
A little bit of sunshine and soon the weather starts to change
Eu não sei se ese amor tem futuro
I do not know if this love has a future
Se você pula o muro eu não sei
If you jump the wall, I don't know
Sua história parece sincera
Your story seems sincere
Mas no fundo não acreditei
But deep down, I didn't believe it
Com se jeito tão aredio
With your aloof manner
O felino sempre pronto pra atacar
The feline always ready to attack
Jogo um laço e nem assim te conquisto
I throw a lasso and still I do not conquer you
Animal difícil de se alcançar
A difficult animal to reach
Nosso amor é um castelo de areia
Our love is a sand castle
Não resiste a ondas do mar
It cannot withstand the waves of the sea
O nosso amor é tempo instável com chuvas
Our love is unstable weather with rain
Um pouquinho de sol logo o tempo começa a mudar
A little bit of sunshine and soon the weather starts to change
Nosso amor é um castelo de areia
Our love is a sand castle
E não resiste a ondas do mar
And it cannot withstand the waves of the sea
Nosso amor é um castelo de areia
Our love is a sand castle
Não resiste a ondas do mar
It cannot withstand the waves of the sea
O nosso amor é tempo instável com chuvas
Our love is unstable weather with rain
Um pouquinho de sol logo o tempo começa a mudar
A little bit of sunshine and soon the weather starts to change
Um castelo de areia
A sand castle
Não resiste a ondas do mar
It cannot withstand the waves of the sea
O nosso amor é tempo instável com chuvas
Our love is unstable weather with rain
Um pouquinho de sol logo o tempo começa a mudar
A little bit of sunshine and soon the weather starts to change
Começa a mudar
Starts to change






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.