Paroles et traduction Roupa Nova - Bicho Selvagem
Bicho Selvagem
Wild Animal
Eu
não
posso
mudar
tua
vida
I
cannot
change
your
life
Eu
não
sei
bem
o
que
você
você
tem
I
do
not
know
what
you
have
De
repente
é
um
beijo
selvagm
Suddenly,
it's
a
wild
kiss
Outras
vezes
me
trata
tão
bem
Other
times,
you
treat
me
so
well
Eu
sei
muito
pouco
do
teu
passado
I
know
very
little
of
your
past
E
me
arrisco
por
gostar
tanto
assim
And
I
take
risks
because
I
like
you
so
much
De
repente
você
diz
que
me
ama
Suddenly
you
say
you
love
me
E
depois
faz
pouco
caso
de
mim
And
then
you
belittle
me
Nosso
amor
é
um
castelo
de
areia
Our
love
is
a
sand
castle
Não
resiste
a
ondas
do
mar
It
cannot
withstand
the
waves
of
the
sea
O
nosso
amor
é
tempo
instável
com
chuvas
Our
love
is
unstable
weather
with
rain
Um
pouquinho
de
sol
logo
o
tempo
começa
a
mudar
A
little
bit
of
sunshine
and
soon
the
weather
starts
to
change
Eu
não
sei
se
ese
amor
tem
futuro
I
do
not
know
if
this
love
has
a
future
Se
você
pula
o
muro
eu
não
sei
If
you
jump
the
wall,
I
don't
know
Sua
história
parece
sincera
Your
story
seems
sincere
Mas
no
fundo
não
acreditei
But
deep
down,
I
didn't
believe
it
Com
se
jeito
tão
aredio
With
your
aloof
manner
O
felino
sempre
pronto
pra
atacar
The
feline
always
ready
to
attack
Jogo
um
laço
e
nem
assim
te
conquisto
I
throw
a
lasso
and
still
I
do
not
conquer
you
Animal
difícil
de
se
alcançar
A
difficult
animal
to
reach
Nosso
amor
é
um
castelo
de
areia
Our
love
is
a
sand
castle
Não
resiste
a
ondas
do
mar
It
cannot
withstand
the
waves
of
the
sea
O
nosso
amor
é
tempo
instável
com
chuvas
Our
love
is
unstable
weather
with
rain
Um
pouquinho
de
sol
logo
o
tempo
começa
a
mudar
A
little
bit
of
sunshine
and
soon
the
weather
starts
to
change
Nosso
amor
é
um
castelo
de
areia
Our
love
is
a
sand
castle
E
não
resiste
a
ondas
do
mar
And
it
cannot
withstand
the
waves
of
the
sea
Nosso
amor
é
um
castelo
de
areia
Our
love
is
a
sand
castle
Não
resiste
a
ondas
do
mar
It
cannot
withstand
the
waves
of
the
sea
O
nosso
amor
é
tempo
instável
com
chuvas
Our
love
is
unstable
weather
with
rain
Um
pouquinho
de
sol
logo
o
tempo
começa
a
mudar
A
little
bit
of
sunshine
and
soon
the
weather
starts
to
change
Um
castelo
de
areia
A
sand
castle
Não
resiste
a
ondas
do
mar
It
cannot
withstand
the
waves
of
the
sea
O
nosso
amor
é
tempo
instável
com
chuvas
Our
love
is
unstable
weather
with
rain
Um
pouquinho
de
sol
logo
o
tempo
começa
a
mudar
A
little
bit
of
sunshine
and
soon
the
weather
starts
to
change
Começa
a
mudar
Starts
to
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.