Roupa Nova - Bicho Selvagem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roupa Nova - Bicho Selvagem




Eu não posso mudar tua vida
Я не могу изменить твою жизнь
Eu não sei bem o que você você tem
Я не знаю, хорошо, что вы у вас есть
De repente é um beijo selvagm
Вдруг поцелуй selvagm
Outras vezes me trata tão bem
Иногда меня это так хорошо
Eu sei muito pouco do teu passado
Я слишком мало знаю твоего прошлого
E me arrisco por gostar tanto assim
И рискну душе так
De repente você diz que me ama
Вы вдруг говорит, что любит меня
E depois faz pouco caso de mim
И после того, как делает немного, если меня
Nosso amor é um castelo de areia
Наша любовь-это замок из песка
Não resiste a ondas do mar
Не выдерживает волны на море
O nosso amor é tempo instável com chuvas
Наша любовь является неустойчивой погодой с дождями
Um pouquinho de sol logo o tempo começa a mudar
Немного солнца вскоре погода начинает меняться
Eu não sei se ese amor tem futuro
Я не знаю, если ese любовь имеет будущее
Se você pula o muro eu não sei
Если вы прыгать на стену, я не знаю
Sua história parece sincera
Ее история, кажется, искренне
Mas no fundo não acreditei
Но в глубине души не верил,
Com se jeito tão aredio
С такой aredio
O felino sempre pronto pra atacar
Кошки всегда готов тебя атаковать
Jogo um laço e nem assim te conquisto
Игра петли и не так тебя conquisto
Animal difícil de se alcançar
Животное трудно достичь
Nosso amor é um castelo de areia
Наша любовь-это замок из песка
Não resiste a ondas do mar
Не выдерживает волны на море
O nosso amor é tempo instável com chuvas
Наша любовь является неустойчивой погодой с дождями
Um pouquinho de sol logo o tempo começa a mudar
Немного солнца вскоре погода начинает меняться
Nosso amor é um castelo de areia
Наша любовь-это замок из песка
E não resiste a ondas do mar
И не выдерживает волны на море
Nosso amor é um castelo de areia
Наша любовь-это замок из песка
Não resiste a ondas do mar
Не выдерживает волны на море
O nosso amor é tempo instável com chuvas
Наша любовь является неустойчивой погодой с дождями
Um pouquinho de sol logo o tempo começa a mudar
Немного солнца вскоре погода начинает меняться
Um castelo de areia
Замок из песка
Não resiste a ondas do mar
Не выдерживает волны на море
O nosso amor é tempo instável com chuvas
Наша любовь является неустойчивой погодой с дождями
Um pouquinho de sol logo o tempo começa a mudar
Немного солнца вскоре погода начинает меняться
Começa a mudar
Начинает меняться






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.