Roupa Nova - Coração Pirata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roupa Nova - Coração Pirata




Quando a paixão não certo
Когда страсть не дает право
Não porque me culpar
Нет, потому что меня винить
Eu não me permito chorar
Я не позволю себе плакать
não vai adiantar
Уже не произойдет.
E recomeço do zero, sem reclamar
И старт с нуля, не жаловаться
O meu coração pirata
Мое сердце пирата
Toma tudo pela frente
Принимает все впереди
Mas a alma adivinha
Но душа guess
O preço que cobram da gente
Цена, которую взимают с людей
E fica sozinha
И остается в одиночестве
Levo a vida como eu quero
Беру жизнь, как я хочу
Estou sempre com a razão
Я всегда прав
Eu jamais me desespero
Я никогда не меня отчаяние
Sou dono do meu coração
Я владелец моего сердца
Ah, o espelho me disse
Ах, зеркало, сказал мне:
Você não mudou
Вы не изменилась
Sou amante do sucesso
Я любитель успеха
Nele eu mando, nunca peço
На нем я говорю, я никогда не прошу
Eu compro o que a infância sonhou
Я покупаю то, что в детстве мечтали
Se errar, eu não confesso
Если вы ошиблись, я не признаюсь,
Eu sei bem quem sou, uôh-uôh
Я хорошо знаю, кто я, uôh-uôh
Eu nunca me dou (eu nunca me dou)
Я никогда не даю никогда не даю)
Quando a paixão não certo
Когда страсть не дает право
Não porque me culpar
Нет, потому что меня винить
Eu não me permito chorar
Я не позволю себе плакать
não vai adiantar
Уже не произойдет.
E recomeço do zero, sem reclamar
И старт с нуля, не жаловаться
Quando a paixão não certo
Когда страсть не дает право
Não porque me culpar
Нет, потому что меня винить
Eu não me permito chorar
Я не позволю себе плакать
não vai adiantar
Уже не произойдет.
E recomeço do nada, sem reclamar
И все ничего, не жалуюсь
As pessoas se convencem
Люди убедится
De que a sorte me ajudou
Что повезло мне помог
Mas plantei cada semente
Но посадил каждое семя
Que o meu coração desejou
Что мое сердце желало
Ah, o espelho me disse
Ах, зеркало, сказал мне:
Você não mudou
Вы не изменилась
Sou amante do sucesso
Я любитель успеха
Nele eu mando, nunca peço
На нем я говорю, я никогда не прошу
Eu compro o que a infância sonhou
Я покупаю то, что в детстве мечтали
Se errar eu não confesso
Если ошибетесь, я не признаюсь,
Eu sei bem quem sou, uôh-uôh
Я хорошо знаю, кто я, uôh-uôh
E nunca me dou (e nunca me dou)
И я никогда не даю я никогда не даю)
Quando a paixão não certo
Когда страсть не дает право
Não porque me culpar
Нет, потому что меня винить
Eu não me permito chorar
Я не позволю себе плакать
não vai adiantar
Уже не произойдет.
E recomeço do zero, sem reclamar
И старт с нуля, не жаловаться
Quando a paixão não certo
Когда страсть не дает право
Não porque me culpar
Нет, потому что меня винить
Eu não me permito chorar
Я не позволю себе плакать
não vai adiantar
Уже не произойдет.
E recomeço do nada, sem reclamar
И все ничего, не жалуюсь
Faço, porque quero
Делаю, потому что хочу
Estou sempre com a razão
Я всегда прав
Eu jamais me desespero
Я никогда не меня отчаяние
Sou dono do meu coração
Я владелец моего сердца
Ah, o espelho me disse
Ах, зеркало, сказал мне:
Você não mudou
Вы не изменилась
Você não mudou
Вы не изменилась
Não mudou (não mudou)
Не изменился (не изменился)





Writer(s): LUIZ FERNANDO OLIVEIRA DA SILVA, ALDIR BLANC MENDES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.