Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração da Terra
Heart of the Earth
Ouço
a
Terra
me
avisar
I
hear
the
Earth
warn
me
Que
o
sonho
acabou
That
the
dream
is
over
E
agora
nem
respira
mais
And
now
it
doesn't
even
breathe
anymore
Que
o
veneno
que
se
fez
That
the
poison
that
was
made
Secou
a
flor
Dried
up
the
flower
Mas
ainda
guardo
um
ar
But
I
still
keep
a
breath
Só
quem
se
entregou
com
tanta
fé
Only
those
who
gave
themselves
with
such
faith
Plantando
o
grão
da
vida
nesse
chão
Planting
the
seed
of
life
in
this
ground
Vai
sobreviver
depois
da
dor
Will
survive
after
the
pain
Pra
ter
seu
corpo,
sua
alma
e
coração
To
have
their
body,
their
soul
and
their
heart
Sinto
a
Terra
sufocar
I
feel
the
Earth
suffocating
De
tanto
calor
From
so
much
heat
A
água
pura
se
acabar
The
pure
water
is
drying
up
E
na
fonte
do
prazer
And
at
the
fountain
of
pleasure
Não
mais
rolar
No
longer
rolls
Te
ofereço
então
meu
mar
I
offer
you
then
my
sea
Só
quem
se
entregou
com
tanta
fé
Only
those
who
gave
themselves
with
such
faith
Plantando
o
grão
da
vida
nesse
chão
Planting
the
seed
of
life
in
this
ground
Vai
sobreviver
depois
da
dor
Will
survive
after
the
pain
Pra
ter
seu
corpo,
sua
alma
e
coração
To
have
their
body,
their
soul
and
their
heart
Ela
é
Terra
feita
só
pra
mim
She
is
the
Earth
made
just
for
me
Me
fez
homem,
me
serviu
She
made
me
a
man,
she
served
me
E
o
seu
corpo
é
meu
jardim
And
her
body
is
my
garden
Só
quem
se
entregou
com
tanta
fé
Only
those
who
gave
themselves
with
such
faith
Plantando
o
grão
da
vida
nesse
chão
Planting
the
seed
of
life
in
this
ground
Vai
sobreviver
depois
da
dor
Will
survive
after
the
pain
Pra
ter
seu
corpo,
sua
alma
e
coração
To
have
their
body,
their
soul
and
their
heart
Só
quem
se
entregou
com
tanta
fé
Only
those
who
gave
themselves
with
such
faith
Plantando
o
grão
da
vida
nesse
chão
Planting
the
seed
of
life
in
this
ground
Vai
sobreviver
depois
da
dor
Will
survive
after
the
pain
Pra
ter
seu
corpo,
sua
alma
e
coração
To
have
their
body,
their
soul
and
their
heart
Ouço
a
terra
me
avisar,
que
o
sonho
acabou...
I
hear
the
Earth
warn
me,
that
the
dream
is
over...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Cesar Dos Santos, Ricardo Georges Feghali, Cleberson Horsth Vieira De Gouveia, Luiz Fernando Oliveira Da Silva, Lima De Sergio Herval Holanda, Eurico Pereira Da Silva Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.