Roupa Nova - Dona - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roupa Nova - Dona




Dona
Mistress
Dona
Mistress
Desses traiçoeiros
Of these treacherous
Sonhos, sempre verdadeiros
Dreams, always true
Ô, dona
Oh, mistress
Desses animais
Of these animals
Dona dos seus ideais
Mistress of your ideals
Pelas ruas onde andas
Through the streets where you walk
Onde mandas todos nós
Where you lead us all
Somos sempre mensageiros
We are always messengers
Esperando tua voz
Awaiting your voice
Teus desejos, uma ordem
Your wishes, an order
Nada é nunca, nunca é não
Nothing is ever, never is no
Porque tens essa certeza
Because you have that certainty
Dentro do teu coração
Within your heart
Tan, tan, tan, batem na porta
Tan, tan, tan, they knock on the door
Não precisa ver quem é
No need to see who it is
Pra sentir a impaciência
To feel the impatience
Do teu pulso de mulher
Of your woman's pulse
Um olhar me atira à cama
A look throws me into bed
Um beijo me faz amar
A kiss makes me love
Não levanto, não me escondo
I don't get up, I don't hide
Porque sei que és minha dona
Because I know you're my mistress
Dona
Mistress
Desses traiçoeiros
Of these treacherous
Sonhos, sempre verdadeiros
Dreams, always true
Ô, dona
Oh, mistress
Desses animais
Of these animals
Dona dos seus ideais
Mistress of your ideals
Não pedra em teu caminho, não ondas no teu mar
There are no stones in your path, no waves in your sea
Não vento ou tempestade, que te impeçam de voar
There is no wind or storm that can prevent you from flying
Entre a cobra e o passarinho, entre a pomba e o gavião
Between the snake and the bird, between the dove and the falcon
Ou teu ódio ou teu carinho nos carregam pela mão
Either your hatred or your affection carries us by the hand
É a moça da cantiga, a mulher da criação
It's the girl from the song, the woman of creation
Umas vezes nossa amiga, outras nossa perdição
Sometimes our friend, sometimes our downfall
O poder que nos levante, força que nos faz cair
The power that lifts us up, the force that makes us fall
Qual de nós ainda não sabe que isso tudo te faz
Which of us still doesn't know that all this makes you
Dona
Mistress
Dona, na, na, ooh
Mistress, na, na, ooh
Dona
Mistress
Dona
Mistress
Dona
Mistress
Dona
Mistress





Writer(s): SA, GUARABYRA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.