Roupa Nova - Estrela da manhã - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roupa Nova - Estrela da manhã




Estrela da manhã
Morning Star
É madrugada
It's dawn
Nos teus braços encontrei abrigo
In your arms I found shelter
Cai o sereno
The dew falls
Me abraça e vem ficar comigo
Hug me and stay with me
Vem trazendo um sol
Come bringing a sun
São intensamente azuis
They are intensely blue
As cores da manhã
The colors of the morning
Sob a tua luz
Under your light
Luz que vem dos olhos teus
Light that comes from your eyes
Não deixe a noite ir
Don't let the night go
Sem dizer adeus
Without saying goodbye
Me a luz dos olhos teus
Give me the light of your eyes
Queira desculpar se for pedir demais
Please excuse me if I'm asking too much
Não vou censurar o que me fez pensar
I won't censor what you made me think
Fica um pouco mais
Stay a little longer
Quero me banhar na luz dos olhos teus
I want to bathe in the light of your eyes
Queira desculpar se for pedir demais
Please excuse me if I'm asking too much
Não vou censurar o que me fez pensar
I won't censor what you made me think
Fica um pouco mais
Stay a little longer
Quero me banhar na luz dos olhos teus
I want to bathe in the light of your eyes
Não deixe a noite ir sem lhe dizer adeus
Don't let the night go without saying goodbye
Estrela da manhã
Morning star
Fica um pouco mais
Stay a little longer
Que palavras
What words
Sentimentos que se diz sem falar
Feelings that are said without speaking
E quando fala
And when you speak
São mensagens de amor do vento
They are messages of love from the wind
Vem trazendo um sol
Come bringing a sun
São intensamente azuis
They are intensely blue
As cores da manhã
The colors of the morning
Sob a tua luz
Under your light
Luz que vem dos olhos teus
Light that comes from your eyes
Não deixe a noite ir
Don't let the night go
Sem dizer adeus
Without saying goodbye
Me a luz dos olhos teus
Give me the light of your eyes
Queira desculpar se for pedir demais
Please excuse me if I'm asking too much
Não vou censurar o que me fez pensar
I won't censor what you made me think
Fica um pouco mais
Stay a little longer
Quero me banhar na luz dos olhos teus
I want to bathe in the light of your eyes
Não deixe a noite ir sem lhe dizer adeus
Don't let the night go without saying goodbye
Estrela da manhã
Morning star
Queira desculpar se for pedir demais
Please excuse me if I'm asking too much
Não vou censurar o que me fez pensar
I won't censor what you made me think
Fica um pouco mais
Stay a little longer
Quero me banhar na luz dos olhos teus
I want to bathe in the light of your eyes
Fica um pouco mais, demora amanhecer
Stay a little longer, delay the dawn
Estrela da manhã
Morning star





Writer(s): RIBEIRO RONALDO BASTOS, HORSTH CLEBERSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.