Paroles et traduction Roupa Nova - Felicidade
Do
meu
coração
um
deserto
From
my
desert
heart
Você
fez
uma
cidade
You
made
a
city
Veloz,
um
amor
esperto
Fast,
a
clever
love
Total
na
cumplicidade
Total
in
complicity
Quando
o
raio
do
amor
nos
feriu
When
the
ray
of
love
wounded
us
A
felicidade
então
nos
sorriu
Happiness
then
smiled
upon
us
Eu
quero
só
você
I
want
only
you
Longe,
perto,
ao
lado
Far,
near,
beside
Eu
só
penso
estar
com
você
I
only
think
of
being
with
you
Eu
quero
só
você
I
want
only
you
Sonho
às
noites
acordado
I
dream
of
you
at
night
while
awake
Só
pensando
em
você
Thinking
only
of
you
Que
seja
descomplicado
May
it
be
uncomplicated
Feroz
e
na
hora
exata
Fierce
and
at
the
right
moment
Que
não
exista
certo
e
errado
May
there
be
no
right
or
wrong
Na
lua,
na
noite
prata
In
the
moonlight,
in
the
silver
night
Quando
o
raio
do
amor
nos
feriu
When
the
ray
of
love
wounded
us
A
felicidade
então
nos
sorriu
Happiness
then
smiled
upon
us
Eu
quero
só
você
I
want
only
you
Longe,
perto,
ao
lado
Far,
near,
beside
Eu
só
penso
estar
com
você
I
only
think
of
being
with
you
Eu
quero
só
você
I
want
only
you
Sonho
às
noites
acordado
I
dream
of
you
at
night
while
awake
Só
pensando
em
você
Thinking
only
of
you
Quando
o
raio
do
amor
nos
feriu
When
the
ray
of
love
wounded
us
A
felicidade
então
nos
sorriu
Happiness
then
smiled
upon
us
Eu
quero
só
você
I
want
only
you
Longe,
perto,
ao
lado
Far,
near,
beside
Eu
só
penso
estar
com
você
I
only
think
of
being
with
you
Eu
quero
só
você
I
want
only
you
Sonho
às
noites
acordado
I
dream
of
you
at
night
while
awake
Só
pensando
em
você
Thinking
only
of
you
Eu
quero
só
você
I
want
only
you
Longe,
perto,
ao
lado
Far,
near,
beside
Eu
só
penso
estar
com
você
I
only
think
of
being
with
you
Eu
quero
só
você
I
want
only
you
Sonho
às
noites
acordado
I
dream
of
you
at
night
while
awake
Só
pensando
em
você
Thinking
only
of
you
Eu
quero
só
você
I
want
only
you
Longe,
perto,
ao
lado
Far,
near,
beside
Eu
só
penso
estar
com
você
I
only
think
of
being
with
you
Eu
quero
só
você
I
want
only
you
Sonho
às
noites
acordado
I
dream
of
you
at
night
while
awake
Só
pensando
em
você
Thinking
only
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ORLANDO MORAES, EURICO PEREIRA DA SILVA FILHO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.