Roupa Nova - Felicidade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roupa Nova - Felicidade




Felicidade
Счастье
Do meu coração um deserto
Из моего сердца, пустыни,
Você fez uma cidade
Ты создала целый город.
Veloz, um amor esperto
Стремительная, словно молния, любовь,
Total na cumplicidade
Полное взаимопонимание.
Quando o raio do amor nos feriu
Когда стрела любви нас поразила,
A felicidade então nos sorriu
Счастье нам улыбнулось.
Eu quero você
Я хочу только тебя,
Longe, perto, ao lado
Вдали, рядом, под боком.
Eu penso estar com você
Я думаю лишь о том, чтобы быть с тобой.
Eu quero você
Я хочу только тебя,
Sonho às noites acordado
Ночами мечтаю наяву,
pensando em você
Думая только о тебе.
Que seja descomplicado
Пусть всё будет просто,
Feroz e na hora exata
Страстно и в нужный момент.
Que não exista certo e errado
Пусть не существует правильного и неправильного,
Na lua, na noite prata
На луне, в серебряной ночи.
Quando o raio do amor nos feriu
Когда стрела любви нас поразила,
A felicidade então nos sorriu
Счастье нам улыбнулось.
Eu quero você
Я хочу только тебя,
Longe, perto, ao lado
Вдали, рядом, под боком.
Eu penso estar com você
Я думаю лишь о том, чтобы быть с тобой.
Eu quero você
Я хочу только тебя,
Sonho às noites acordado
Ночами мечтаю наяву,
pensando em você
Думая только о тебе.
Quando o raio do amor nos feriu
Когда стрела любви нас поразила,
A felicidade então nos sorriu
Счастье нам улыбнулось.
Eu quero você
Я хочу только тебя,
Longe, perto, ao lado
Вдали, рядом, под боком.
Eu penso estar com você
Я думаю лишь о том, чтобы быть с тобой.
Eu quero você
Я хочу только тебя,
Sonho às noites acordado
Ночами мечтаю наяву,
pensando em você
Думая только о тебе.
Eu quero você
Я хочу только тебя,
Longe, perto, ao lado
Вдали, рядом, под боком.
Eu penso estar com você
Я думаю лишь о том, чтобы быть с тобой.
Eu quero você
Я хочу только тебя,
Sonho às noites acordado
Ночами мечтаю наяву,
pensando em você
Думая только о тебе.
Eu quero você
Я хочу только тебя,
Longe, perto, ao lado
Вдали, рядом, под боком.
Eu penso estar com você
Я думаю лишь о том, чтобы быть с тобой.
Eu quero você
Я хочу только тебя,
Sonho às noites acordado
Ночами мечтаю наяву,
pensando em você
Думая только о тебе.





Writer(s): ORLANDO MORAES, EURICO PEREIRA DA SILVA FILHO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.