Paroles et traduction Roupa Nova - Lembranças
Vou
fazer
disso
aqui
meu
lugar
Я
буду
делать
того,
здесь
мое
место
Enquanto
a
distância
faz
sofrer
А
расстояние
заставляет
страдать
Vou
lembrar
fantasias
que
o
tempo
me
traz
Я
буду
помнить
фантазии,
что
время
приносит
мне
Procuro
o
seu
perfume
no
ar
Ищу
свой
аромат
в
воздух
Eu
sonhei
outra
vez
que
voltei
Я
мечтал
еще
раз,
что
я
вернулся
A
luz
da
manhã
me
despertou
Утренний
свет
разбудил
меня
Clareou
madrugada,
a
noite
fugiu
Выяснил
утром,
ночью,
бежал
Um
nó
na
garganta,
não
consegui
esconder
Ком
в
горле,
я
не
мог
скрыть
Ver
fotos
antigas,
ver
ao
meu
lado
você
Видеть
старые
фотографии,
видеть
на
моей
стороне
вы
Ver
uma
saída,
uma
razão
pra
viver
Вывод,
причина,
чтобы
жить
Coração,
que
ama
tão
longe
Сердце,
которое
любит
тебя
так
далеко
Mal
pode
esperar,
o
certo
momento
de
voltar
Едва
ли
можно
ожидать,
в
какой-то
момент
вернуться
Esquecer
o
tempo
perdido
Забыть
потери
времени
E
correr,
mergulhar,
o
azul
do
oceano
é
você
И
бежать,
нырять,
голубой
океан
это
ты
Vou
torcer
pros
amigos
rever
Я
буду
болеть
за
друзей
рассмотрения
São
tantas
histórias
pra
contar
Так
много
историй,
чтоб
рассказать
Sinto
tanta
saudade
da
sala-de-estar
- Я
так
скучала
в
гостиной
Você
ficava
perto
de
mim
Вы
стояли
рядом
со
мной
Na
estação,
à
espera
do
trem
На
станции,
в
ожидании
поезда
Cantei
mil
canções
só
pra
você
Пел
тысяч
песен,
только
для
вас
O
pior
da
partida
é
se
despedir
Хуже
отправления
попрощаться
Fingindo
um
sorriso,
tinha
tanta
tristeza
no
olhar
Делая
вид,
улыбка,
была
такая
печаль
во
взгляде
Ver
fotos
antigas,
ver
ao
meu
lado
você
Видеть
старые
фотографии,
видеть
на
моей
стороне
вы
Ver
uma
saída,
uma
razão
pra
viver
Вывод,
причина,
чтобы
жить
Coração,
que
ama
tão
longe
Сердце,
которое
любит
тебя
так
далеко
Mal
pode
esperar,
o
certo
momento
de
voltar
Едва
ли
можно
ожидать,
в
какой-то
момент
вернуться
Esquecer
o
tempo
perdido
Забыть
потери
времени
E
correr,
mergulhar,
o
azul
do
oceano
é
você
И
бежать,
нырять,
голубой
океан
это
ты
Coração
que
ama
tão
longe
Сердце,
которое
любит
тебя
так
далеко
Mal
pode
esperar...
Едва
ли
можно
ожидать...
Esquecer
o
tempo
perdido...
Забыть
время
потеряно...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serginho _ Nando, Paulo Cesar Dos Santos, Sergio Herval De Lima, Cleberson Horsth Vieira De Goveia, Ricardo Georges Feghali, Luis Fernando Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.