Roupa Nova - Lumiar / Todo Azul do Mar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roupa Nova - Lumiar / Todo Azul do Mar




Lumiar / Todo Azul do Mar
Lumiar / All Blue of the Sea
Anda, vem jantar, vem comer, vem beber, farrear
Come on, come dine, come eat, come drink, party
Até chegar Lumiar
Until we reach Lumiar
E depois deitar no sereno
And then lie down in the open air
pra poder dormir e sonhar
Just to be able to sleep and dream
Pra passar a noite
To spend the night
Caçando sapo
Hunting frogs
Contando caso
Telling stories
De como deve ser Lumiar
Of what Lumiar must be like
Acordar lumiar sem chorar, sem falar, sem querer
Wake up Lumiar without crying, without speaking, without wanting
Acordar em Lumiar
Wake up in Lumiar
Levantar e fazer café
Get up and make coffee
pra sair, caçar e pescar
Just to go out, hunt and fish
E passar o dia
And spend the day
Moendo cana
Grinding cane
Caçando lua
Hunting the moon
Clarear de vez, Lumiar
Light up completely, Lumiar
Foi assim
It was like that
Como ver o mar
Like seeing the sea
A primeira vez
The first time
Que meus olhos
That my eyes
Se viram no seu olhar
Were lost in your gaze
Não tive a intenção
I had no intention
De me apaixonar
Of falling in love
Mera distração e era
Mere distraction and it was over
Momento de se gostar
Moments of liking
Quando eu dei por mim
When I realized
Nem tentei fugir
I didn't even try to run away
Do visgo que me prendeu
From the trap that held me
Dentro do seu olhar
Inside your gaze
Quando eu mergulhei
When I dove
Fundo nesse olhar
Deep into that gaze
Fui dono do mar azul
I became the owner of the blue sea
De todo o azul do mar
Of all the blue of the sea
Foi assim como ver o mar
It was like seeing the sea
Foi a primeira vez que eu vi o mar
It was the first time I saw the sea
Onda azul, todo azul do mar
Blue waves, all the blue of the sea
Daria pra beber todo azul do mar
I could drink all the blue of the sea
Foi quando, foi quando eu mergulhei no azul do mar
It was when, it was when I dove into the blue of the sea
Onda que vem azul, no azul do mar
Waves that come blue, in the blue of the sea





Writer(s): Beto Guedes, Flávio Venturini, Not Applicable, Ronaldo Bastos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.