Paroles et traduction Roupa Nova - Lumiar / Todo Azul do Mar
Lumiar / Todo Azul do Mar
Lumiar / All Blue of the Sea
Anda,
vem
jantar,
vem
comer,
vem
beber,
farrear
Come
on,
come
dine,
come
eat,
come
drink,
party
Até
chegar
Lumiar
Until
we
reach
Lumiar
E
depois
deitar
no
sereno
And
then
lie
down
in
the
open
air
Só
pra
poder
dormir
e
sonhar
Just
to
be
able
to
sleep
and
dream
Pra
passar
a
noite
To
spend
the
night
Caçando
sapo
Hunting
frogs
Contando
caso
Telling
stories
De
como
deve
ser
Lumiar
Of
what
Lumiar
must
be
like
Acordar
lumiar
sem
chorar,
sem
falar,
sem
querer
Wake
up
Lumiar
without
crying,
without
speaking,
without
wanting
Acordar
em
Lumiar
Wake
up
in
Lumiar
Levantar
e
fazer
café
Get
up
and
make
coffee
Só
pra
sair,
caçar
e
pescar
Just
to
go
out,
hunt
and
fish
E
passar
o
dia
And
spend
the
day
Moendo
cana
Grinding
cane
Caçando
lua
Hunting
the
moon
Clarear
de
vez,
Lumiar
Light
up
completely,
Lumiar
Foi
assim
It
was
like
that
Como
ver
o
mar
Like
seeing
the
sea
A
primeira
vez
The
first
time
Que
meus
olhos
That
my
eyes
Se
viram
no
seu
olhar
Were
lost
in
your
gaze
Não
tive
a
intenção
I
had
no
intention
De
me
apaixonar
Of
falling
in
love
Mera
distração
e
já
era
Mere
distraction
and
it
was
over
Momento
de
se
gostar
Moments
of
liking
Quando
eu
dei
por
mim
When
I
realized
Nem
tentei
fugir
I
didn't
even
try
to
run
away
Do
visgo
que
me
prendeu
From
the
trap
that
held
me
Dentro
do
seu
olhar
Inside
your
gaze
Quando
eu
mergulhei
When
I
dove
Fundo
nesse
olhar
Deep
into
that
gaze
Fui
dono
do
mar
azul
I
became
the
owner
of
the
blue
sea
De
todo
o
azul
do
mar
Of
all
the
blue
of
the
sea
Foi
assim
como
ver
o
mar
It
was
like
seeing
the
sea
Foi
a
primeira
vez
que
eu
vi
o
mar
It
was
the
first
time
I
saw
the
sea
Onda
azul,
todo
azul
do
mar
Blue
waves,
all
the
blue
of
the
sea
Daria
pra
beber
todo
azul
do
mar
I
could
drink
all
the
blue
of
the
sea
Foi
quando,
foi
quando
eu
mergulhei
no
azul
do
mar
It
was
when,
it
was
when
I
dove
into
the
blue
of
the
sea
Onda
que
vem
azul,
no
azul
do
mar
Waves
that
come
blue,
in
the
blue
of
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beto Guedes, Flávio Venturini, Not Applicable, Ronaldo Bastos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.