Paroles et traduction Roupa Nova - Luz do Teu Caminho
Olha
nos
meus
olhos
Посмотри
в
мои
глаза
Deixa
eu
ser
a
luz
do
teu
caminho
Позвольте
мне,
свет
твой
путь
Meu
amor
tem
a
força
pra
te
dar
Моя
любовь
имеет
силу,
чтоб
дать
тебе
Chora
no
meu
colo
(colo)
Плачет
у
меня
на
коленях
Lava
essa
tristeza
com
carinho
Лава
эта
печаль
с
любовью
Meu
amor
toma
conta
de
você
Моя
любовь
овладевает
человеком
Eu
segui
o
teu
chamado
Я
последовал
твоему,
называется
E
vim
correndo
pra
te
buscar
И
я
бегу
тебя
искать
A
saudade
me
ensinou
como
chegar
Ты
научил
меня,
как
достичь
Eu
abri
o
meu
passado
até
o
fundo
Я
открыл
мое
прошлое
до
дна
Pra
te
encontrar
Тебя
найти
Vem
comigo,
que
eu
te
levo
pela
mão
Пойдем
со
мной,
я
тебя
беру
за
руку
Olha
nos
meus
olhos
Посмотри
в
мои
глаза
Deixa
eu
ser
a
luz
do
teu
caminho
Позвольте
мне,
свет
твой
путь
Meu
amor
tem
a
força
pra
te
dar
Моя
любовь
имеет
силу,
чтоб
дать
тебе
Chora
no
meu
colo
Плачет
у
меня
на
коленях
Lava
essa
tristeza
com
carinho
Лава
эта
печаль
с
любовью
Meu
amor
toma
conta
de
você
Моя
любовь
овладевает
человеком
Em
que
um
beijo
era
o
bastante
В
чем
поцелуй
был
довольно
O
seu
sono
tinha
sempre
a
minha
paz
Сон
был
всегда
мой
мир
Veio
a
hora
de
ir
embora
Пришло
время
уходить
Pra
se
encontrar
Ты
не
найти
Veio
a
vida
e
carregou
você
de
mim,
oh
Пришли
к
жизни
и
загрузили
вы
меня
Olha
nos
meus
olhos
Посмотри
в
мои
глаза
Deixa
eu
ser
a
luz
do
teu
caminho
Позвольте
мне,
свет
твой
путь
Meu
amor
tem
a
força
pra
te
dar
Моя
любовь
имеет
силу,
чтоб
дать
тебе
Chora
no
meu
colo
Плачет
у
меня
на
коленях
Lava
essa
tristeza
com
carinho
Лава
эта
печаль
с
любовью
Meu
amor
toma
conta
de
você
Моя
любовь
овладевает
человеком
Toma
a
direção
do
coração
Принимает
в
направлении
сердца
Pra
te
guiar
Тебя
направлять
Abre
a
porta
e
deixa
o
meu
amor
entrar
Открывается
дверь,
и
выходит
моя
любовь
войти
Olha
nos
meus
olhos
Посмотри
в
мои
глаза
Deixa
eu
ser
a
luz
do
teu
caminho
Позвольте
мне,
свет
твой
путь
Meu
amor
tem
a
força
pra
te
dar
Моя
любовь
имеет
силу,
чтоб
дать
тебе
Chora
no
meu
colo
Плачет
у
меня
на
коленях
Lava
essa
tristeza
com
carinho
Лава
эта
печаль
с
любовью
Meu
amor
toma
conta
de
você
Моя
любовь
овладевает
человеком
Olha
nos
meus
olhos
Посмотри
в
мои
глаза
Deixa
eu
ser
a
luz
do
teu
caminho
Позвольте
мне,
свет
твой
путь
Meu
amor
tem
a
força
pra
te
dar
Моя
любовь
имеет
силу,
чтоб
дать
тебе
Chora
no
meu
colo
(chora
no
meu
colo)
Плачет
у
меня
на
коленях
(плачет
у
меня
на
коленях)
Lava
essa
tristeza
com
carinho
Лава
эта
печаль
с
любовью
Meu
amor
toma
conta
de
você
Моя
любовь
овладевает
человеком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Cesar Dos Santos, Ricardo Georges Feghali, Sergio Herval Holanda De Lima, Luiz Fernando Olivei Silva, Eurico Pereira Da Silva Filho, Cleberson Horsth Vieira De Gouvea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.