Roupa Nova - Mais Feliz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roupa Nova - Mais Feliz




Mais Feliz
Happier
Quando penso em te encontrar
When I think of meeting you
Passa um filme outra vez
A movie plays again
Tinha tanto pra falar
I had so much to say
Mas na hora me calei
But when the moment came, I was speechless
Eu congelei, perdi a voz
I froze, I lost my voice
Sobrou bem entre nós
There was a lot left between us
Um céu azul
A blue sky
O tempo passa e eu sem jeito
Time passes and I'm awkward
Não consigo ver direito
I can't see properly
Imagens de uma vida sem você
Images of a life without you
E como vou agir agora
And how will I act now
Se a coragem for embora
If courage leaves me
Pra te encarar sem ter que te perder
To face you without having to lose you
Todo esse amor vale a pena
All this love is worth it
Pode até duvidar, olha pra mim
You may doubt it, look at me
Pra não errar
Not to make a mistake
Chegou a hora, eu sei
The time has come, I know
De fazer o que eu não fiz
To do what I didn't do
Quem sabe agora
Who knows now
A gente vai ser mais feliz
We'll be happier
Quando vai se aproximar
When you come closer
Me dispara o coração
My heart races
Essa forma de te amar
This way of loving you
Dói bem mais que a solidão
Hurts more than loneliness
Nem te chamei, nem me arrisquei
I didn't call you, I didn't take a chance
Senti mas disfarcei
I felt it but I hid it
Eu fui chorar.
I went and cried.
O tempo passa e eu sem jeito
Time passes and I'm awkward
Não consigo ver direito
I can't see properly
Imagens de uma vida sem você
Images of a life without you
E como vou agir agora
And how will I act now
Se a coragem for embora
If courage leaves me
Pra te encarar sem ter que te perder
To face you without having to lose you
Todo esse amor vale a pena
All this love is worth it
Pode até duvidar, olha pra mim
You may doubt it, look at me
Pra não errar
Not to make a mistake
Chegou a hora, eu sei
The time has come, I know
De fazer o que eu não fiz
To do what I didn't do
Quem sabe agora
Who knows now
A gente vai ser mais feliz
We'll be happier
E como vou agir agora
And how will I act now
Se a coragem for embora
If courage leaves me
Pra te encarar sem ter que te perder
To face you without having to lose you
Todo esse amor vale a pena
All this love is worth it
Pode até duvidar, olha pra mim
You may doubt it, look at me
Pra não errar
Not to make a mistake
Chegou a hora, eu sei
The time has come, I know
De fazer o que eu não fiz
To do what I didn't do
Quem sabe agora
Who knows now
A gente vai ser mais feliz
We'll be happier
A gente vai ser mais feliz
We'll be happier





Writer(s): Paulo Cesar Dos Santos, Ricardo Georges Feghali, Cleberson Horsth Vieira De Gouveia, Luiz Fernando Oliveira Da Silva, Lima De Sergio Herval Holanda, Eurico Pereira Da Silva Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.