Roupa Nova - Mensagem de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roupa Nova - Mensagem de Amor




Mensagem de Amor
Love Message
Ei, meu amor
Hey, my love
Tudo bem aí?
Are you okay there?
Você deve estar dormindo agora, eu sei
You must be sleeping by now, I know
Não vou ligar, é tarde demais
I won't call, it's too late
Mas eu precisava dizer que te amo
But I needed to say that I love you
É que a saudade chegou aqui
Because the longing came here
Sentou na minha cama e não me deixa dormir
It sat on my bed and won't let me sleep
A saudade fala demais
The longing talks too much
E eu precisava dizer que te amo
And I needed to say that I love you
Te escrever não porque eu preciso
I'm not writing to you because I need to
Te enviar minha voz
To send you my voice
Pra dizer te amo e não quero
To say I love you and I don't want
Essa distância entre nós
This distance between us
Quem é que jamais mandou
Who has never sent
Na madrugada
In the early morning
Uma mensagem de amor?
A love message?
E ouviu mil vezes
And heard a thousand times
De madrugada
At dawn
A mesma mensagem de amor
The same love message
Ei, meu amor
Hey, my love
Tudo bem aí?
Are you okay there?
Você deve estar dormindo agora, eu sei
You must be sleeping by now, I know
Não vou ligar, é tarde demais
I won't call, it's too late
Mas eu precisava dizer que te amo
But I needed to say that I love you
Te escrever não porque eu preciso
I'm not writing to you because I need to
Te enviar minha voz
To send you my voice
Pra dizer te amo e não quero
To say I love you and I don't want
Essa distância entre nós
This distance between us
Quem é que jamais mandou
Who has never sent
Na madrugada
In the early morning
Uma mensagem de amor?
A love message?
E ouviu mil vezes
And heard a thousand times
De madrugada
At dawn
A mesma mensagem de amor
The same love message
Te escrever não porque eu preciso
I'm not writing to you because I need to
Te enviar minha voz
To send you my voice
Pra dizer te amo e não quero
To say I love you and I don't want
Essa distância entre nós
This distance between us
Quem é que jamais mandou
Who has never sent
Na madrugada
In the early morning
Uma mensagem de amor?
A love message?
E ouviu mil vezes
And heard a thousand times
De madrugada
At dawn
A mesma mensagem de amor
The same love message
Quem é que jamais mandou
Who has never sent
Na madrugada
In the early morning
Uma mensagem de amor?
A love message?
E ouviu mil vezes
And heard a thousand times
De madrugada
At dawn
A mesma mensagem de amor
The same love message





Writer(s): kiko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.