Roupa Nova - Noite Feliz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roupa Nova - Noite Feliz




Noite Feliz
Тихая ночь
Silent night, holy night
Тихая ночь, святая ночь,
All is calm, all is bright
Всё спокойно, всё светло.
Round yon Virgin Mother and Child
Над Девой Марией и Младенцем,
Holy Infant so tender and mild
Святой Младенец, такой нежный и кроткий.
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое,
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое.
Noite feliz, noite feliz
Тихая ночь, святая ночь,
Ó Senhor, deus de amor
О Господь, Бог любви,
Pobrezinho nasceu em Belém
Бедняжка родился в Вифлееме,
Eis na lapa Jesus, nosso bem
Вот в яслях Иисус, наше благо,
Dorme em paz, ó Jesus
Спи спокойно, о Иисус,
Dorme em paz, ó Jesus
Спи спокойно, о Иисус.
Noite feliz, noite feliz
Тихая ночь, святая ночь,
Ó Jesus, deus da luz
О Иисус, Бог света,
Quão afável é teu coração
Как милосердно твое сердце,
Que quiseste nascer nosso irmão
Что ты захотел родиться нашим братом
E a nós todos salvar
И всех нас спасти,
E a nós todos salvar
И всех нас спасти.
Noite feliz, noite feliz
Тихая ночь, святая ночь,
Eis que no ar vem cantar
Вот в воздухе поют,
Aos pastores, seus anjos no céu
Пастухам ангелы на небе,
Anunciando a chegada de Deus
Возвещая пришествие Бога,
De Jesus Salvador
Иисуса Спасителя,
De Jesus Salvador
Иисуса Спасителя.
Noite feliz, noite feliz
Тихая ночь, святая ночь,
Ó Senhor, deus de amor
О Господь, Бог любви,
Pobrezinho nasceu em Belém
Бедняжка родился в Вифлееме,
Eis na lapa Jesus, nosso bem
Вот в яслях Иисус, наше благо,
Dorme em paz, ó Jesus
Спи спокойно, о Иисус,
Dorme em paz, ó Jesus
Спи спокойно, о Иисус.





Writer(s): FRANZ GRUBER, JOSEPH MOHR, MICHEL FUJIWARA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.