Roupa Nova - Nos Bailes da Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roupa Nova - Nos Bailes da Vida




Nos Bailes da Vida
Nos Bailes da Vida
quem toma um sonho
Only he who takes a dream
Como sua forma de viver
As his way of life
Pode desvendar o segredo
Can unveil the secret
De ser feliz
Of being happy
Foi nos bailes da vida ou num bar em troca de pão
In the dances of life or in a bar in exchange for bread
Que muita gente boa pôs o na profissão
It was that many good people set foot in the profession
De tocar um instrumento e de cantar
Of playing an instrument and singing
Não importando se quem pagou quis ouvir
Not minding if the one who paid wanted to hear
Foi assim
Was that way
Cantar era buscar o caminho que vai dar no sol
To sing was to seek the path that leads to the sun
Tenho comigo as lembranças do que eu era
I have with me the memories of what I was
Para cantar nada era longe, tudo tão bom
To sing nothing was far, all so good
a estrada de terra na boléia de um caminhão
Te to the dirt road in the back of a truck
Era assim
Was that way
Com a roupa encharcada e alma repleta de chão
With clothes soaked and soul full of ground
Todo artista tem de ir aonde o povo está
Every artist has to go where the people are
Se foi assim, assim será
If it was that way, that's how it will be
Cantando me disfaço e não me canso de viver
In singing I lose myself and don't get tired of living
Nem de cantar
Neither of singing





Writer(s): Fernando Brant, Milton Silva Campos Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.