Roupa Nova - Nossa Canção (My Sentimental Friend) - traduction des paroles en russe




Nossa Canção (My Sentimental Friend)
Наша песня (Мой сентиментальный друг)
Tanta luz dançando pelo chão
Так много света танцует на полу,
E o som me envolve
И звук обволакивает меня,
Mas vejo tão triste e sozinha
Но я вижу такой грустной и одинокой
O amor que foi meu, será que esqueceu?
Ту любовь, что была моей, неужели ты забыла?
Eu vou pedir pro dj tocar nossa canção
Я попрошу диджея поставить нашу песню,
Ela vai lembrar de nós, minha voz
Ты вспомнишь о нас, мой голос,
E foi tempo demais, coração não teve paz
И прошло слишком много времени, сердце не знало покоя,
Sentimento de quem tem tanto bem
Чувство того, у кого так много хорошего,
Se na troca de olhar, quando a música tocar
Если при обмене взглядами, когда заиграет музыка,
Quem sabe se ela vai me abraçar
Кто знает, может быть, ты обнимешь меня.
Filme que vai passar, se eu a fizer chorar
Фильм, который промелькнет, если я заставлю тебя плакать,
É forte o que ficou desse amor
Сильны остатки этой любви,
Mas eu sei, não foi como pensei
Но я знаю, все вышло не так, как я думал,
Ia ser pra sempre
Это должно было быть навсегда.
A noite está começando
Ночь только начинается,
Não vou resistir, não sei desistir
Я не могу устоять, я не умею сдаваться,
Eu vou pedir pro dj tocar nossa canção
Я попрошу диджея поставить нашу песню,
Ela vai lembrar de nós, minha voz
Ты вспомнишь о нас, мой голос,
E foi tempo demais, coração não teve paz
И прошло слишком много времени, сердце не знало покоя,
Sentimento de quem tem tanto bem
Чувство того, у кого так много хорошего,
Se na troca de olhar, quando a música tocar
Если при обмене взглядами, когда заиграет музыку,
Quem sabe se ela vai me abraçar
Кто знает, может быть, ты обнимешь меня.
Filme que vai passar, se eu a fizer chorar
Фильм, который промелькнет, если я заставлю тебя плакать,
É forte o que ficou desse amor
Сильны остатки этой любви,
Eu vou pedir pro dj tocar nossa canção
Я попрошу диджея поставить нашу песню,
Ela vai lembrar de nós, minha voz
Ты вспомнишь о нас, мой голос,
E foi tempo demais, coração não teve paz
И прошло слишком много времени, сердце не знало покоя,
Sentimento de quem tem tanto bem
Чувство того, у кого так много хорошего,
Se na troca de olhar, quando a música tocar
Если при обмене взглядами, когда заиграет музыку,
Quem sabe se ela vai me abraçar
Кто знает, может быть, ты обнимешь меня.
Filme que vai passar, se eu a fizer chorar
Фильм, который промелькнет, если я заставлю тебя плакать,
É forte o que ficou desse amor
Сильны остатки этой любви,
Filme que vai passar, se eu a fizer chorar
Фильм, который промелькнет, если я заставлю тебя плакать,
É forte o que ficou desse amor
Сильны остатки этой любви.





Writer(s): Paulo Cesar Dos Santos, Ricardo Georges Feghali, Sergio Herval Holanda De Lima, Luiz Fernando Olivei Silva, Eurico Pereira Da Silva Filho, Cleberson Horsth Vieira De Gouvea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.