Roupa Nova - O Sal Da Terra (Com Ivete Sangalo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roupa Nova - O Sal Da Terra (Com Ivete Sangalo)




O Sal Da Terra (Com Ivete Sangalo)
The Salt of the Earth (With Ivete Sangalo)
Anda, quero te dizer nehum segredo
Come on, I want to tell you no secret
Falo nesse chão da nossa casa
I speak on this floor of our house
Vem que na hora de arrumar
Come on, it's time to tidy up
Tempo, quero viver mais duzentos anos
Time, I want to live another two hundred years
Quero não ferir meu semelhante
I want to not hurt my fellow man
Nem por isso quero me ferir
Nor do I want to get hurt
Vamos precisar de todo mundo
We will need everyone
Pra banir do mundo a opressão
To banish oppression from the world
Para construir a vida nova
To build a new life
Vamos precisar de muito amor
We will need a lot of love
A felicidade mora ao lado
Happiness lives next door
E quem não é tolo pode ver
And anyone who is not a fool can see
A paz na Terra, amor
Peace on Earth, love
O na terra
Feet on the ground
A paz na Terra, amor
Peace on Earth, love
O sal da Terra
The salt of the Earth
És o mais bonito dos planetas
You are the most beautiful of planets
Tão te maltratando por dinheiro
They are mistreating you for money
Tu que és a nave nossa irmã
You who are our sister ship
Canta, leva tua vida em harmonia
Sing, live your life in harmony
E nos alimenta com teus frutos
And feed us with your fruits
Tu que és do homem a maçã
You who are the man's apple
Vamos precisar de todo mundo
We will need everyone
Um mais um é sempre mais que dois
One plus one is always more than two
Pra melhor juntar as nossas forças
To better join our forces
É repartir melhor o pão
It's just sharing the bread better
Recriar o paraíso agora
Recreating paradise now
Para merecer quem vem depois
To deserve those who come after
Deixa nascer o amor
Let love be born
Deixa fluir o amor
Let love flow
Deixa crescer o amor
Let love grow
Deixa viver o amor
Let love live
(O sal da terra)
(The salt of the earth)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.