Paroles et traduction Roupa Nova - Os Embalos de Todo Dia
Os Embalos de Todo Dia
Everyday Grooves
Oito
horas
acordo
para
trabalhar
I
wake
up
at
eight
to
go
to
work
Eu
me
visto,
desisto,
e
volto
a
me
deitar
I
get
dressed,
give
up,
and
go
back
to
bed
Meio-dia
eu
penso
em
te
telefonar
At
noon
I
think
about
calling
you
"Mas
você
não
está
mais
lá"
"But
you're
not
there
anymore"
Não
demora
e
lá
pras
três
vou
almoçar"
It's
not
long
before
three
o'clock
and
I'm
going
to
have
lunch"
Quando
eu
percebi,
lá
se
foi
de
novo
o
dia
When
I
realized
it,
another
day
has
gone
by
E
o
meu
sono
vai
com
o
por-do-sol
And
my
sleep
goes
with
the
sunset
Vai
crescendo
em
mim
o
sabor
da
fantasia
The
taste
of
fantasy
grows
in
me
De
te
encontrar,
e
dançar
com
você
Of
meeting
you
and
dancing
with
you
E
te
amar...
Uh
Uh!
And
loving
you...
Uh
Uh!
Viajar
pro
infinito
num
sonho
mais
bonito
Traveling
to
infinity
in
a
beautiful
dream
E
te
amar.
And
loving
you.
Sentir
a
emoção
na
batida
do
coração
Feeling
the
emotion
in
the
beat
of
my
heart
Oito
horas,
de
novo
não
fui
trabalhar
Eight
o'clock,
I
didn't
go
to
work
again
"O
patrão
não
vai
gostar"
"The
boss
won't
like
it"
Não
me
importo,
agora
eu
quero
descansar
I
don't
care,
now
I
want
to
rest
Quando
eu
acordei,
era
noite
e
eu
não
sabia
When
I
woke
up,
it
was
night
and
I
didn't
know
Lá
se
foi
meu
sono
e
levou
o
Sol
My
sleep
has
gone
and
taken
the
sun
Novamente
em
mim
bate
um
toque
de
magia
Once
again
in
me
a
touch
of
magic
beats
Quero
loucamente
dançar
com
você
I
want
to
dance
with
you
so
badly
E
te
amar...
Uh
Uh!
And
loving
you...
Uh
Uh!
Viajar
pro
infinito
num
sonho
tão
bonito
Traveling
to
infinity
in
a
beautiful
dream
E
te
amar...
Uh
Uh!
And
loving
you...
Uh
Uh!
Sentir
a
emoção
na
batida
do
coração
Feeling
the
emotion
in
the
beat
of
my
heart
Novamente
em
mim
bate
um
toque
de
magia
Once
again
in
me
a
touch
of
magic
beats
Quero
loucamente
dançar
com
você
I
want
to
dance
with
you
so
badly
E
te
amar...
Uh
Uh!
And
loving
you...
Uh
Uh!
Viajar
pro
infinito
num
sonho
tão
bonito
Traveling
to
infinity
in
a
beautiful
dream
E
te
amar...
Uh
Uh!
And
loving
you...
Uh
Uh!
Sentir
a
emoção
na
batida
do
coração
Feeling
the
emotion
in
the
beat
of
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Cesar Dos Santos, Ricardo Georges Feghali, Sergio Herval Holanda De Lima, Luiz Fernando Olivei Silva, Eurico Pereira Da Silva Filho, Cleberson Horsth Vieira De Gouvea
Album
Vidavida
date de sortie
25-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.