Paroles et traduction Roupa Nova - Perdoa
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
joguei
com
suas
mágoas,
limites
Я
играл
с
твоими
обидами,
границами
E
roubei
o
seu
espaço,
vontades
И
украл
твое
пространство,
желания
Destrui
castelos,
despertei
o
medo
em
você
Разрушил
замки,
пробудил
в
тебе
страх
E
não
liguei
pro
destino
И
не
думал
о
судьбе,
Pois
só
plantei
incertezas
Ведь
сеял
только
сомнения.
Duvidei
dos
sentimentos,
da
vida
Сомневался
в
чувствах,
в
жизни,
Esqueci
cada
palavra
ouvida
Забыл
каждое
услышанное
слово,
Só
criei
mentiras,
os
meus
erros
não
aceitei
Создавал
лишь
ложь,
своих
ошибок
не
признавал.
Eu
te
toquei
na
ferida
Я
задел
тебя
за
живое
E
te
deixei
tão
perdida
И
оставил
тебя
такой
потерянной.
Só
agora
entendo
Только
сейчас
понимаю.
Perdoa,
me
escuta,
quero
te
amar
de
verdade
Прости,
послушай
меня,
я
хочу
любить
тебя
по-настоящему.
Perdoa,
me
entende,
eu
acordei,
não
é
tarde
Прости,
пойми
меня,
я
проснулся,
еще
не
поздно.
Luz
do
querer
que
me
invade
Свет
желания
наполняет
меня.
Sempre
fui
um
cara
estranho,
antigo
Я
всегда
был
странным,
старомодным
парнем,
Nunca
soube
ser
amante,
amigo
Никогда
не
умел
быть
любовником,
другом.
Coração
partido,
em
pedaços
eu
te
deixei
Разбитое
сердце,
вдребезги
я
тебя
оставил
E
a
sensação
de
culpado
И
с
чувством
вины,
De
quem
só
vê
o
seu
lado
Того,
кто
видит
только
свою
сторону.
Só
agora
entendo
Только
сейчас
понимаю.
Perdoa,
me
escuta,
quero
te
amar
de
verdade
Прости,
послушай
меня,
я
хочу
любить
тебя
по-настоящему.
Perdoa,
me
entende,
eu
acordei,
não
é
tarde
Прости,
пойми
меня,
я
проснулся,
еще
не
поздно.
Luz
do
querer
que
me
invade
Свет
желания
наполняет
меня.
Perdoa,
me
escuta,
quero
te
amar
de
verdade
Прости,
послушай
меня,
я
хочу
любить
тебя
по-настоящему.
Perdoa,
me
entende,
eu
acordei,
não
é
tarde
Прости,
пойми
меня,
я
проснулся,
еще
не
поздно.
Luz
do
querer
que
me
invade
Свет
желания
наполняет
меня.
Perdoa,
me
escuta,
quero
te
amar
de
verdade
Прости,
послушай
меня,
я
хочу
любить
тебя
по-настоящему.
Perdoa,
me
entende,
eu
acordei,
não
é
tarde
Прости,
пойми
меня,
я
проснулся,
еще
не
поздно.
Luz
do
querer
que
me
invade
Свет
желания
наполняет
меня.
Perdoa,
me
escuta,
quero
te
amar
de
verdade
Прости,
послушай
меня,
я
хочу
любить
тебя
по-настоящему.
Perdoa,
me
entende,
eu
acordei,
não
é
tarde
Прости,
пойми
меня,
я
проснулся,
еще
не
поздно.
Luz
do
querer
que
me
invade
Свет
желания
наполняет
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Cesar Dos Santos, Ricardo Georges Feghali, Sergio Herval Holanda De Lima, Luiz Fernando Olivei Silva, Eurico Pereira Da Silva Filho, Cleberson Horsth Vieira De Gouvea
Album
6/1
date de sortie
21-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.