Roupa Nova - Queda de Braço - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roupa Nova - Queda de Braço




Queda de Braço
Arm Wrestling
liguei pra saber se tudo bem
I just called to see if you're okay
Se ta podendo falar ou perto de alguém
If you can talk or if you're near someone
Eu sei que o trato era ter cuidado e não te procurar nessas horas
I know the deal was to be careful and not to look for you at these times
Mas a queda de braço com a minha saudade eu perdi
But I lost the arm wrestle with my longing
Não demora pra me responder
Don't take long to answer me
Te liguei de surpresa
I called you by surprise
Eu entendo o receio
I understand the fear
Mas pra constar eu também to com medo
But just so you know, I'm also scared
Mas vou assim mesmo
But I'll go on anyway
Coração ta batendo na ponta dos dedos
My heart is beating at my fingertips
E se não for amor eu não sei o que é
And if it's not love, I don't know what it is
Coração ta gravando a gente faz tempo e eu tenho um pedido
My heart has been recording us for a long time and I only have one request
Que tal vir gastar seu sorriso e o resto da vida comigo?
How about coming to spend your smile and the rest of your life with me?
vem
Just come
E que os anjos digam amém
And may the angels say amen
Ôooo vem
Ooo come on
Os anjos disseram amém
The angels have already said amen
liguei pra saber se tudo bem
I just called to see if you're okay
Se ta podendo falar ou perto de alguém
If you can talk or if you're near someone
Eu sei que o trato era ter cuidado e não te procurar nessas horas
I know the deal was to be careful and not to look for you at these times
Mas a queda de braço com a minha saudade eu perdi
But I lost the arm wrestle with my longing
Não demora pra me responder
Don't take long to answer me
Te liguei de surpresa
I called you by surprise
Eu entendo o receio
I understand the fear
Mas pra constar eu também to com medo
But just so you know, I'm also scared
Mas vou assim mesmo
But I'll go on anyway
Coração ta batendo na ponta dos dedos
My heart is beating at my fingertips
E se não for amor eu não sei o que é
And if it's not love, I don't know what it is
Coração ta gravando a gente faz tempo e eu tenho um pedido
My heart has been recording us for a long time and I only have one request
Que tal vir gastar seu sorriso e o resto da vida comigo?
How about coming to spend your smile and the rest of your life with me?
vem
Just come
E que os anjos digam amém
And may the angels say amen
Ôooo vem
Ooo come on
Os anjos disseram amém
The angels have already said amen
Ôooo vem
Ooo come on
Os anjos disseram Amém
The angels have already said Amen





Writer(s): douglas mello, flavinho tinto, nando marx, philipe pancadinha, victor hugo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.