Paroles et traduction Roupa Nova - Razão de Viver ((Ao Vivo))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Razão de Viver ((Ao Vivo))
Причина Жить (Живое выступление)
Lá
no
final
Там,
в
конце
пути,
Ondas
de
puro
amor
Где
волны
чистой
любви
Vão
nos
envolver
Нас
окутают,
Sem
você
eu
me
sinto
só
Без
тебя
я
чувствую
себя
одиноким,
Incapaz
de
plantar
Неспособным
посадить
A
semente
do
amor
Семя
любви
Em
jardins
sem
vida
В
безжизненных
садах.
Com
você
não
preciso
mais
inventar
С
тобой
мне
больше
не
нужно
искать
Vou
ligando
teu
ser
Я
связываю
твою
сущность
Ao
melhor
de
mim
С
лучшей
частью
себя.
Meu
espelho
real
Ты
— моё
истинное
зеркало,
Alma
gêmea
moldada
em
prata
Родная
душа,
отлитая
из
серебра,
No
meu
desejo
eu
te
invento
com
emoção
В
своих
мечтах
я
создаю
тебя
с
волнением.
Me
dê
a
mão
Дай
мне
руку,
Cante
a
canção
Спой
песню,
Faz
a
sublime
roda
do
amor
girar
Заставь
вращаться
возвышенный
круг
любви.
Segue
a
voz
do
coração
Следуй
за
голосом
сердца
E
ensina
o
mundo
a
se
amar
И
научи
мир
любить.
Lá
no
final
Там,
в
конце
пути,
Ondas
de
puro
amor
vão
nos
envolver
Где
волны
чистой
любви
нас
окутают.
Segue
a
voz
do
coração
Следуй
за
голосом
сердца
E
ensina
o
mundo
a
se
amar
И
научи
мир
любить.
Pra
você
eu
espero
ser
uma
voz
Для
тебя
я
надеюсь
стать
голосом,
Um
momento
de
paz
Мгновением
покоя,
Pra
velar
seu
sonho
Чтобы
охранять
твой
сон.
De
você
eu
vou
receber
От
тебя
я
получаю
A
razão
de
viver
Смысл
жизни,
Seu
contato
vital
Твоё
живое
прикосновение
Me
mantém
feliz
Делает
меня
счастливым.
Seu
mistério
maior
Твоя
главная
тайна
—
Meu
segredo
e
revelação
Мой
секрет
и
откровение.
Linhas
extremas
se
encontram
com
emoção
Крайние
линии
сходятся
с
волнением.
Me
dê
a
mão
Дай
мне
руку,
Cante
a
canção
Спой
песню,
Faz
a
sublime
roda
do
amor
girar
Заставь
вращаться
возвышенный
круг
любви.
Segue
a
voz
do
coração
Следуй
за
голосом
сердца
E
ensina
o
mundo
a
se
amar
И
научи
мир
любить.
Lá
no
final
Там,
в
конце
пути,
Ondas
de
puro
amor
vão
nos
envolver
Где
волны
чистой
любви
нас
окутают.
Segue
a
voz
do
coração
Следуй
за
голосом
сердца
E
ensina
o
mundo
a
se
amar
И
научи
мир
любить.
Segue
a
voz
do
coração
Следуй
за
голосом
сердца
E
ensina
o
mundo
a
se
amar
И
научи
мир
любить.
Lá
no
final
Там,
в
конце
пути,
Ondas
de
puro
amor
vão
nos
envolver
Где
волны
чистой
любви
нас
окутают.
Segue
a
voz
do
coração
Следуй
за
голосом
сердца
E
ensina
o
mundo
a
se
amar
И
научи
мир
любить.
Lá
no
final
Там,
в
конце
пути,
Ondas
de
puro
amor
vão
nos
envolver
Где
волны
чистой
любви
нас
окутают.
Segue
a
voz
do
coração
Следуй
за
голосом
сердца
E
ensina
o
mundo
a
se
amar
И
научи
мир
любить.
Lá
no
final
Там,
в
конце
пути,
Ondas
de
puro
amor
vão
nos
envolver
Где
волны
чистой
любви
нас
окутают.
Segue
a
voz
do
coração
Следуй
за
голосом
сердца
E
ensina
o
mundo
a
se
amar
И
научи
мир
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Georges Feghali, Luiz Fernando Oliveira Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.