Paroles et traduction Roupa Nova - Roupa Nova ((Ao Vivo))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
os
dias,
toda
manhã
Каждый
день,
каждое
утро
Sorriso
aberto
e
roupa
nova
Открытой
улыбкой
и
новая
одежда
Passarim
preto
de
terno
branco
Passarim
черный
белый
костюм
Pinduca
vai
esperar
o
trem
Pinduca
будет
ждать
поезд
Todos
os
dias,
toda
manhã
Каждый
день,
каждое
утро
Ele
sozinho
na
plataforma
Он
в
одиночку
на
платформе
Ouve
o
apito,
sente
a
fumaça
Слышите
свисток,
чувствует
дым
E
vê
chegar
o
amigo
trem
И
видит
получить
друга
поезда
Que
acontece
que
nunca
parou
Что
происходит,
что
никогда
не
остановился
Nessa
cidade
de
fim
de
mundo
В
этом
городе
для
того,
чтобы
мир
E
quem
viaja
pra
capital
И
тех,
кто
путешествует
пра
капитала
Não
tem
olhar
para
o
braço
que
acenou
Не
придется
смотреть
на
руку,
помахал
O
gesto
humano
fica
no
ar
Жест
человека
находится
в
воздухе
O
abandono
fica
maior
Отказ
становится
больше
E
lá
na
curva
desaparece
com
sua
fé
И
там,
на
кривой
исчезает
его
вера
Homem
que
é
homem
não
perde
a
esperança
não
Человек,
что
человек
не
теряет
надежду,
не
Ele
vai
parar
Он
будет
остановить
Quem
é
teimoso
não
sonha
outro
sonho
não
Кто
упрям,
не
снится
другой
сон,
не
Qualquer
dia
ele
para
Любой
день
он,
чтобы
E
assim
Pinduca
toda
manhã
И
так
Pinduca
каждое
утро
Sorriso
aberto
e
roupa
nova
Открытой
улыбкой
и
новая
одежда
Passarim
preto
de
terno
branco
Passarim
черный
белый
костюм
Vem
renovar
a
sua
fé
Поставляется
подтвердить
свою
веру
Homem
que
é
homem
Человек,
что
это-человек
Não
perder
a
esperança
Не
терять
надежду
Ele
vai
parar
Он
будет
остановить
E
quem
é
teimoso
И
тот,
кто
упрям,
Não
sonha
outro
sonho
Не
снится
другой
сон
Qualquer
dia
ele
para
Любой
день
он,
чтобы
E
assim
Pinduca
toda
manhã
И
так
Pinduca
каждое
утро
Sorriso
aberto
e
roupa
nova
Открытой
улыбкой
и
новая
одежда
Passarim
preto
de
terno
branco
Passarim
черный
белый
костюм
Vem
renovar
a
sua
fé
Поставляется
подтвердить
свою
веру
Homem
que
é
homem
Человек,
что
это-человек
Não
perde
a
esperança,
não!
Не
теряет
надежду,
нет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MILTON NASCIMENTO, FERNANDO BRENT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.