Paroles et traduction Roupa Nova - Sapato Velho
Sapato Velho
Worn-Out Shoe
Você
lembra,
lembra
Do
you
remember,
remember
Eu
tinha
estrelas
nos
olhos
I
had
stars
in
my
eyes
Um
jeito
de
herói
The
bearing
of
a
hero
Era
mais
forte
e
veloz
I
was
stronger
and
faster
Que
qualquer
mocinho
de
cowboy
Than
any
cowboy
Você
lembra,
lembra
Do
you
remember,
remember
Eu
costumava
andar
I
used
to
walk
Bem
mais
de
mil
léguas
Well
over
a
thousand
leagues
Pra
poder
buscar
To
be
able
to
search
for
Flores
de
maio
azuis
Blue
May
flowers
E
os
seus
cabelos
enfeitar
And
to
adorn
your
hair
Água
da
fonte
Water
from
the
fountain
Cansei
de
beber
I
drank
until
I
was
tired
Pra
não
envelhecer
In
order
not
to
age
Como
quisesse
As
if
I
wanted
Roubar
da
manhã
To
steal
from
the
morning
Um
lindo
pôr
de
sol
A
beautiful
sunset
Hoje
não
colho
mais
Today
I
no
longer
gather
As
flores
de
maio
May
flowers
Nem
sou
mais
veloz
Nor
am
I
faster
Como
os
heróis
Like
the
heroes
É
talvez
eu
seja
simplesmente
Perhaps
I'm
simply
Como
um
sapato
velho
Like
an
old
worn-out
shoe
Mas
ainda
sirvo
But
I
still
serve
Se
você
quiser
If
you
want
me
Basta
você
me
calçar
You
only
have
to
put
me
on
Que
eu
aqueço
o
frio
And
I'll
warm
the
chill
Dos
seus
pés
Of
your
feet
Água
da
fonte
Water
from
the
fountain
Cansei
de
beber
I
drank
until
I
was
tired
Pra
não
envelhecer
In
order
not
to
age
Como
quisesse
roubar
da
manhã
As
if
I
wanted
to
steal
from
the
morning
Um
lindo
por
de
Sol
A
beautiful
sunset
Hoje
não
colho
mais
Today
I
no
longer
gather
As
flores
de
maio
May
flowers
Nem
sou
mais
veloz
Nor
am
I
faster
Como
os
heróis
Like
the
heroes
É,
talvez
eu
seja
simplesmente
Yes,
perhaps
I'm
simply
Como
um
sapato
velho
Like
an
old
worn-out
shoe
Mas
ainda
sirvo
But
I
still
serve
Se
você
quiser
If
you
want
me
Basta
você
me
calçar
You
only
have
to
put
me
on
Que
eu
aqueço
o
frio
And
I'll
warm
the
chill
Dos
seus
pés
Of
your
feet
É,
talvez
eu
seja
simplesmente
Yes,
perhaps
I'm
simply
Como
um
sapato
velho
Like
an
old
worn-out
shoe
Mas
ainda
sirvo
But
I
still
serve
Se
você
quiser
If
you
want
me
Basta
você
me
calçar
You
only
have
to
put
me
on
Que
eu
aqueço
o
frio
And
I'll
warm
the
chill
Dos
seus
pés
Of
your
feet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAULINHO TAPAJOS, MAURICIO MAGALHAES DE CARVALHO, CLAUDIO JOSE MOORE NUCCI, DE CARVALHO MAURICIO MAGALHAES, PAULO FILHO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.