Paroles et traduction Roupa Nova - Tenha Fé na Música (God Gave Rock and Roll to You)
Tenha Fé na Música (God Gave Rock and Roll to You)
Tenha Fé na Música (God Gave Rock and Roll to You)
Tenha
fé
na
música
Have
faith
in
music
O
som
da
mágica
It's
the
sound
of
magic
Que
protege
a
alma
da
solidão
That
protects
the
soul
from
loneliness
Se
você
não
entende
o
que
o
espelho
diz
If
you
don't
understand
what
the
mirror
says
E
procura
a
chave
para
ser
feliz
And
you're
looking
for
the
key
to
happiness
Ou
perdeu
o
rumo
do
que
sempre
quis
Or
you've
lost
your
way
of
what
you
always
wanted
Se
é
impossível
se
harmonizar
If
it's
impossible
to
harmonize
Não
aceita
o
mundo,
não
quer
se
tocar
Don't
accept
the
world,
don't
want
to
touch
yourself
Deixe
uma
canção
te
fazer
sonhar
Let
a
song
make
you
dream
Tenha
fé
na
música
Have
faith
in
music
O
som
da
mágica
The
sound
of
magic
Divina
cura
pro
coração
A
divine
cure
for
the
heart
Tenha
fé
na
música
Have
faith
in
music
O
som
da
mágica
The
sound
of
magic
Que
protege
a
alma
da
solidão
That
protects
the
soul
from
loneliness
Você
acorda
cego,
obrigação
You
wake
up
blind,
obligation
Nada
do
que
faz
tem
inspiração
Nothing
you
do
is
inspired
Quanto
vale
o
trabalho
sem
satisfação?
What's
the
value
of
work
without
satisfaction?
Seu
maior
desejo
é
não
se
machucar
Your
greatest
desire
is
not
to
get
hurt
Você
ama
mas
não
sabe
como
se
entregar
You
love
but
don't
know
how
to
give
yourself
Você
sonha
mas
teme
não
realizar
You
dream
but
fear
you
won't
make
it
Só
tem
um
jeito!
There's
only
one
way!
Tenha
fé
na
música
Have
faith
in
music
O
som
da
mágica
The
sound
of
magic
Divina
cura
pro
coração
A
divine
cure
for
the
heart
Tenha
fé
na
música
Have
faith
in
music
O
som
da
mágica
The
sound
of
magic
Que
protege
a
alma
da
solidão
That
protects
the
soul
from
loneliness
Eu
sei
que
a
vida
pode
se
tornar
bastante
dura
I
know
life
can
get
pretty
tough
Eu
sei
que
ela
as
vezes
pode
se
tornar
insuportável
I
know
it
can
sometimes
get
unbearable
Mas
amigo
você
pode
fazer
uma
escolha
But
my
friend,
you
can
make
a
choice
Você
tem
um
caminho
You
have
a
path
O
nome
desse
caminho
é
música.
The
name
of
this
path
is
music.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.