Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Roupa Nova
Tributo ao Sórrisó
Traduction en russe
Roupa Nova
-
Tributo ao Sórrisó
Paroles et traduction Roupa Nova - Tributo ao Sórrisó
Copier dans
Copier la traduction
Já
rocei
Уже
rocei
A
orla
da
luz
На
краю
света
Então
me
transformei
Потом
я
стал
A
força
vital
Жизненная
сила
Meu
desejo
eu
alcanço
Мое
желание,
я
верю
Atrás
da
existência
За
существование
Contemplei
e
bradei
Я
и
bradei
De
dentro,
então
Внутри,
то
Glória
ao
sorriso
Слава
с
улыбкой
Vitória
ao
semblante
Победа
в
лицах
Que
no
instante
sentia
Что
в
тот
момент
чувствовал
Glória
ao
sorriso
Слава
с
улыбкой
Vitória
ao
semblante
Победа
в
лицах
Que
no
instante
sentia
Что
в
тот
момент
чувствовал
Já
rocei
Уже
rocei
A
orla
da
luz
На
краю
света
Então
me
transformei
Потом
я
стал
A
força
vital
Жизненная
сила
Meu
desejo
eu
alcanço
Мое
желание,
я
верю
Atrás
da
existência
За
существование
Contemplei
e
bradei
Я
и
bradei
De
dentro,
então
Внутри,
то
Glória
ao
sorriso
Слава
с
улыбкой
Vitória
ao
semblante
Победа
в
лицах
Que
no
instante
sentia
Что
в
тот
момент
чувствовал
Glória
ao
sorriso
Слава
с
улыбкой
Vitória
ao
semblante
Победа
в
лицах
Que
no
instante
sentia
Что
в
тот
момент
чувствовал
Glória
ao
sorriso
Слава
с
улыбкой
Vitória
ao
semblante
Победа
в
лицах
Que
no
instante
sentia
Что
в
тот
момент
чувствовал
Glória
ao
sorriso
Слава
с
улыбкой
Vitória
ao...
Победу...
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Jorge Geraldo Amidem, Sergio Hinds
Album
O Melhor De Roupa Nova
1
Roupa Nova
2
Lumiar
3
Canção de Verão
4
Brisa da Manhã
5
Sábado
6
Tributo ao Sórrisó
7
Vieogame
Plus d'albums
Noites Traiçoeiras - Single
2019
EP - EP
2019
As Novas do Roupa
2019
Amor Sob Medida (feat. Luan Santana)
2019
Destino ou Acaso (Destino o Casualidad) (feat. Maite Perroni)
2019
Novas do Roupa
2018
Todo Amor do Mundo
2016
A Arte De Roupa Nova
2015
EP
2014
Roupacústico
2014
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.