Paroles et traduction Roupa Nova - Volta Pra Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volta Pra Mim
Вернись ко мне
Amanheci
sozinho
Проснулся
в
одиночестве,
Na
cama
um
vazio
В
постели
пустота,
Meu
coração
que
se
foi
Моё
сердце
ушло,
Sem
dizer
se
voltava
depois
Не
сказав,
вернётся
ли
потом.
Sofrimento
meu
Мои
страдания
Não
vou
agüentar
Я
не
вынесу,
Se
a
mulher
que
eu
nasci
pra
viver
Если
женщина,
для
которой
я
рождён,
Não
me
quer
mais
Меня
больше
не
хочет.
Sempre
depois
das
brigas
Всегда
после
ссор
Nós
nos
amamos
muito
Мы
так
сильно
любили
друг
друга,
Dia
e
noite
a
sós
Дни
и
ночи
напролёт,
O
universo
era
pouco
pra
nós
Нам
была
мала
вся
вселенная.
O
que
aconteceu
Что
же
случилось,
Pra
você
partir
assim?
Что
ты
так
ушла?
Se
te
fiz
algo
errado,
perdão
Если
я
сделал
что-то
не
так,
прости,
Volta
pra
mim?
Вернись
ко
мне?
Essa
paixão
é
meu
mundo
Эта
страсть
- мой
мир,
Um
sentimento
profundo
Глубокое
чувство,
Sonho
acordado
um
segundo
На
секунду
просыпаюсь
ото
сна,
Que
você
vai
ligar
Думая,
что
ты
позвонишь.
O
telefone
que
toca
Телефон
звонит,
Eu
digo
alô
sem
resposta
Я
говорю
"алло"
без
ответа,
Mas
não
desliga,
escuta
Но
не
клади
трубку,
послушай,
O
que
eu
vou
te
falar
Что
я
тебе
скажу.
Eu
te
amo
e
vou
gritar
pra
todo
mundo
ouvir
Я
люблю
тебя
и
буду
кричать,
чтобы
весь
мир
услышал,
Ter
você
é
meu
desejo
de
viver
Иметь
тебя
рядом
- моё
желание
жить,
Sou
menino
e
teu
amor
é
que
me
faz
crescer
Я
как
мальчик,
и
твоя
любовь
помогает
мне
расти,
E
me
entrego
corpo
e
alma
pra
você
И
я
отдаю
тебе
своё
тело
и
душу.
Sempre
depois
das
brigas
Всегда
после
ссор
Nós
nos
amamos
muito
Мы
так
сильно
любили
друг
друга,
Essa
paixão
é
meu
mundo
Эта
страсть
- мой
мир,
Um
sentimento
profundo
Глубокое
чувство,
Sonho
acordado
um
segundo
На
секунду
просыпаюсь
ото
сна,
Que
você
vai
ligar
Думая,
что
ты
позвонишь.
O
telefone
que
toca
Телефон
звонит,
Eu
digo
alô
sem
resposta
Я
говорю
"алло"
без
ответа,
Mas
não
desliga,
escuta
Но
не
клади
трубку,
послушай,
O
que
eu
vou
te
falar
Что
я
тебе
скажу.
Eu
te
amo
e
vou
gritar
pra
todo
mundo
ouvir
Я
люблю
тебя
и
буду
кричать,
чтобы
весь
мир
услышал,
Ter
você
é
meu
desejo
de
viver
Иметь
тебя
рядом
- моё
желание
жить,
Sou
menino
e
teu
amor
é
que
me
faz
crescer
Я
как
мальчик,
и
твоя
любовь
помогает
мне
расти,
E
me
entrego
corpo
e
alma
pra
você
И
я
отдаю
тебе
своё
тело
и
душу.
Eu
te
amo
e
vou
gritar
pra
todo
mundo
ouvir
Я
люблю
тебя
и
буду
кричать,
чтобы
весь
мир
услышал,
Ter
você
é
o
meu
desejo
de
viver
Иметь
тебя
рядом
- моё
желание
жить,
Sou
menino
e
teu
amor
é
que
me
faz
crescer
Я
как
мальчик,
и
твоя
любовь
помогает
мне
расти,
E
me
entrego
corpo
e
alma
pra
você
И
я
отдаю
тебе
своё
тело
и
душу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLEBERSON HORSTH CLEBERSON HORSTH, RICARDO GEORGES RICARDO FEGHALI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.