Roupa Nova - Volta Pra Mim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roupa Nova - Volta Pra Mim




Volta Pra Mim
Вернись ко мне
Amanheci sozinho
Проснулся в одиночестве,
Na cama um vazio
В постели пустота,
Meu coração que se foi
Моё сердце ушло,
Sem dizer se voltava depois
Не сказав, вернётся ли потом.
Sofrimento meu
Мои страдания
Não vou agüentar
Я не вынесу,
Se a mulher que eu nasci pra viver
Если женщина, для которой я рождён,
Não me quer mais
Меня больше не хочет.
Sempre depois das brigas
Всегда после ссор
Nós nos amamos muito
Мы так сильно любили друг друга,
Dia e noite a sós
Дни и ночи напролёт,
O universo era pouco pra nós
Нам была мала вся вселенная.
O que aconteceu
Что же случилось,
Pra você partir assim?
Что ты так ушла?
Se te fiz algo errado, perdão
Если я сделал что-то не так, прости,
Volta pra mim?
Вернись ко мне?
Essa paixão é meu mundo
Эта страсть - мой мир,
Um sentimento profundo
Глубокое чувство,
Sonho acordado um segundo
На секунду просыпаюсь ото сна,
Que você vai ligar
Думая, что ты позвонишь.
O telefone que toca
Телефон звонит,
Eu digo alô sem resposta
Я говорю "алло" без ответа,
Mas não desliga, escuta
Но не клади трубку, послушай,
O que eu vou te falar
Что я тебе скажу.
Eu te amo e vou gritar pra todo mundo ouvir
Я люблю тебя и буду кричать, чтобы весь мир услышал,
Ter você é meu desejo de viver
Иметь тебя рядом - моё желание жить,
Sou menino e teu amor é que me faz crescer
Я как мальчик, и твоя любовь помогает мне расти,
E me entrego corpo e alma pra você
И я отдаю тебе своё тело и душу.
Sempre depois das brigas
Всегда после ссор
Nós nos amamos muito
Мы так сильно любили друг друга,
Essa paixão é meu mundo
Эта страсть - мой мир,
Um sentimento profundo
Глубокое чувство,
Sonho acordado um segundo
На секунду просыпаюсь ото сна,
Que você vai ligar
Думая, что ты позвонишь.
O telefone que toca
Телефон звонит,
Eu digo alô sem resposta
Я говорю "алло" без ответа,
Mas não desliga, escuta
Но не клади трубку, послушай,
O que eu vou te falar
Что я тебе скажу.
Eu te amo e vou gritar pra todo mundo ouvir
Я люблю тебя и буду кричать, чтобы весь мир услышал,
Ter você é meu desejo de viver
Иметь тебя рядом - моё желание жить,
Sou menino e teu amor é que me faz crescer
Я как мальчик, и твоя любовь помогает мне расти,
E me entrego corpo e alma pra você
И я отдаю тебе своё тело и душу.
Eu te amo e vou gritar pra todo mundo ouvir
Я люблю тебя и буду кричать, чтобы весь мир услышал,
Ter você é o meu desejo de viver
Иметь тебя рядом - моё желание жить,
Sou menino e teu amor é que me faz crescer
Я как мальчик, и твоя любовь помогает мне расти,
E me entrego corpo e alma pra você
И я отдаю тебе своё тело и душу.





Writer(s): CLEBERSON HORSTH CLEBERSON HORSTH, RICARDO GEORGES RICARDO FEGHALI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.