Roupa Nova - Vício - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roupa Nova - Vício




Vício
Addiction
É como um vício
It's like an addiction
Você vem me procurar
You come looking for me
Como faz desde o início
Like you've done from the beginning
Cada vez que quer voltar
Every time you want to come back
É como um cio
It's like an obsession
No calor da minha cama
In the warmth of my bed
Você jura que me ama
You swear you love me
E me pede pra ficar
And you ask me to stay
Logo agora que eu quase esqueci
Just when I've almost forgotten
Que eu me acostumei a viver
That I've gotten used to living alone
Sempre
Always alone
Não, de novo não
No, not again
Não quero abrir de novo
I don't want to open again
As portas pra você do meu coração
The doors to my heart for you
Eu juro que não
I swear I won't
Não, de novo não
No, not again
Não vou deixar essa loucura me levar
I won't let this madness take me
Morrer de paixão, eu juro que não
I swear I won't die of passion
É como um prêmio
It's like a reward
Pela minha devoção
For my devotion
Você toma o meu carinho
You take my affection
Pra vencer a solidão
To conquer loneliness
É como sempre
It's like always
Outra vez vai me deixar
You're going to leave me again
Um segundo de delírio
A moment of delirium
Uma vida pra esperar
A lifetime to wait
Logo agora que eu quase esqueci
Just when I've almost forgotten
Que eu me acostumei a viver
That I've gotten used to living alone
Sempre
Always alone
Não, de novo não
No, not again
Não quero abrir de novo
I don't want to open again
As portas pra você do meu coração
The doors to my heart for you
Eu juro que não
I swear I won't
Não, de novo não
No, not again
Não vou deixar essa loucura me levar
I won't let this madness take me
Morrer de paixão, eu juro que não
I swear I won't die of passion
É como um vício
It's like an addiction
Uma forma de prisão
A form of imprisonment
Eu fui seu desde o início
I've been yours from the beginning
Me perdi nessa paixão, ah não
I've lost myself in this passion, oh no
Não, de novo não
No, not again
Não quero abrir de novo
I don't want to open again
As portas pra você do meu coração
The doors to my heart for you
Eu juro que não
I swear I won't
Não, de novo não
No, not again
Não vou deixar essa loucura me levar
I won't let this madness take me
Morrer de paixão, eu juro que não
I swear I won't die of passion
Não, de novo não
No, not again
Não quero abrir de novo
I don't want to open again
As portas pra você do meu coração
The doors to my heart for you
Eu juro que não
I swear I won't
Não, de novo não
No, not again
Não vou deixar essa loucura me levar
I won't let this madness take me
Morrer de paixão...
To die of passion...





Writer(s): Ricardo Georges Feghali, Luiz Fernando Oliveira Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.