Roupa Nova - Whisky a Go-Go - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roupa Nova - Whisky a Go-Go




Whisky a Go-Go
Whisky a Go-Go
Foi numa festa, gelo e Cuba Libre
It was at a party, ice and Cuba Libre
E na vitrola Whisky a Go-Go
And on the turntable Whisky a Go-Go
À meia luz o som do Johnny Rivers
In the half-light, the sound of Johnny Rivers
Aquele tempo que você sonhou
That time you dreamed of
Senti na pele a tua energia
I felt your energy on my skin
Quando peguei de leve a tua mão
When I lightly took your hand
A noite inteira passa num segundo
The whole night goes by in a second
O tempo voa mais do que a canção
Time flies faster than the song
Quase no fim da festa
Almost at the end of the party
Num beijo, então, você se rendeu
In a kiss, you surrendered
Na minha fantasia
In my fantasy
O mundo era você e eu
The world was you and me
Eu perguntava: Do you wanna dance?
I asked: Do you wanna dance?
E te abraçava, do you wanna dance?
And embraced you, do you wanna dance?
Lembrar você
Remembering you
Um sonho a mais não faz mal
One more dream can't hurt
Eu perguntava: Do you wanna dance?
I asked: Do you wanna dance?
E te abraçava, do you wanna dance?
And embraced you, do you wanna dance?
Lembrar você
Remembering you
Um sonho a mais não faz mal
One more dream can't hurt
Foi numa festa, gelo e Cuba Libre
It was at a party, ice and Cuba Libre
E na vitrola Whisky a Go-Go
And on the turntable Whisky a Go-Go
À meia luz o som do Johnny Rivers
In the half-light, the sound of Johnny Rivers
Aquele tempo que você sonhou
That time you dreamed of
Senti na pele a tua energia
I felt your energy on my skin
Quando peguei de leve a tua mão
When I lightly took your hand
A noite inteira passa num segundo
The whole night goes by in a second
O tempo voa mais do que a canção
Time flies faster than the song
Quase no fim da festa
Almost at the end of the party
Num beijo, então, você se rendeu
In a kiss, you surrendered
Na minha fantasia
In my fantasy
O mundo era você e eu
The world was you and me
Eu perguntava: Do you wanna dance?
I asked: Do you wanna dance?
E te abraçava, do you wanna dance?
And embraced you, do you wanna dance?
Lembrar você
Remembering you
Um sonho a mais não faz mal
One more dream can't hurt
Eu perguntava: Do you wanna dance?
I asked: Do you wanna dance?
E te abraçava, do you wanna dance?
And embraced you, do you wanna dance?
Lembrar você
Remembering you
Um sonho a mais não faz mal
One more dream can't hurt
Eu perguntava: Do you wanna dance?
I asked: Do you wanna dance?
E te abraçava, do you wanna dance?
And embraced you, do you wanna dance?
Lembrar você
Remembering you
Um sonho a mais não faz mal
One more dream can't hurt
Eu perguntava: Do you wanna dance?
I asked: Do you wanna dance?
E te abraçava, do you wanna dance?
And embraced you, do you wanna dance?
Lembrar você
Remembering you
Um sonho a mais não faz mal
One more dream can't hurt
Lembrar você
Remembering you
Um sonho a mais não faz mal
One more dream can't hurt
Lembrar você
Remembering you
Um sonho a mais não faz mal
One more dream can't hurt





Writer(s): M. Sullivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.