Paroles et traduction Route 94 feat. Jess Glynne - My Love (Billon Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Love (Billon Remix)
Моя Любовь (Ремикс Billion)
My
love
and
my
touch,
Моя
любовь
и
моё
прикосновение,
Up
above,
made
with
the
warmth
of
my
Высоко
над
нами,
согрето
теплом
моего
My
love
and
my
touch,
Моя
любовь
и
моё
прикосновение,
Up
above,
made
with
the
warmth
of
my
Высоко
над
нами,
согрето
теплом
моего
My
love
and
my
touch,
Моя
любовь
и
моё
прикосновение,
Up
above,
made
with
the
warmth
of
my
Высоко
над
нами,
согрето
теплом
моего
My
love
and
my
touch,
Моя
любовь
и
моё
прикосновение,
Up
above,
made
with
the
warmth
of
my
Высоко
над
нами,
согрето
теплом
моего
My
love
and
my
touch,
Моя
любовь
и
моё
прикосновение,
Up
above,
made
with
the
warmth
of
my
Высоко
над
нами,
согрето
теплом
моего
Love,
stay
close
to
me
Любимый,
оставайся
рядом
Love,
stay
close,
stay
close...
Любимый,
оставайся,
оставайся...
Oooh,
baby,
baby...
Ох,
милый,
милый...
Oooh,
baby,
baby...
Ох,
милый,
милый...
My
love
and
my
touch,
Моя
любовь
и
моё
прикосновение,
Up
above,
made
with
the
warmth
of
my
Высоко
над
нами,
согрето
теплом
моего
My
love
and
my
touch,
Моя
любовь
и
моё
прикосновение,
Up
above,
made
with
the
warmth
of
my
Высоко
над
нами,
согрето
теплом
моего
My
love
and
my
touch,
Моя
любовь
и
моё
прикосновение,
Up
above,
made
with
the
warmth
of
my
Высоко
над
нами,
согрето
теплом
моего
My
love
and
my
touch,
Моя
любовь
и
моё
прикосновение,
Up
above,
made
with
the
warmth
of
my
Высоко
над
нами,
согрето
теплом
моего
Love,
stay
close
to
me
Любимый,
оставайся
рядом
Love,
stay
close,
stay
close...
Любимый,
оставайся,
оставайся...
Oooh,
baby,
baby...
Ох,
милый,
милый...
Oooh,
baby,
baby...
Ох,
милый,
милый...
My
love
and
my
touch,
Моя
любовь
и
моё
прикосновение,
Up
above,
made
with
the
warmth
of
my
Высоко
над
нами,
согрето
теплом
моего
My
love
and
my
touch,
Моя
любовь
и
моё
прикосновение,
Up
above,
made
with
the
warmth
of
my
Высоко
над
нами,
согрето
теплом
моего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROWAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.