Paroles et traduction Roux feat. Arthur Midi - Сомнения
Бессонные
ночи
уснули,
забыли
меня.
Sleepless
nights
fell
asleep,
forgot
about
me.
Бездонные
очи
мечтающего
заплыли
виня
Bottomless
eyes
of
a
dreamer
filled
with
fault
Кого
угодно,
но
не
себя.
В
неудачах
я
запомню
Blaming
anyone
but
themselves.
In
failures,
I'll
remember
Себя
- страницы
ВК
неустанно
листающего.
Myself
- VK
pages
scrolling
incessantly.
Никакой
контрабанды,
я
отсеял
всю
гниль
из
команды.
No
smuggling,
I've
weeded
out
all
the
rot
from
the
team.
Я
оставил
свою
подпись
на
бумаге,
но
я
остаюсь
собой.
I
left
my
signature
on
the
paper,
but
I
remain
myself.
Я
музыкант
официально.
I'm
an
official
musician.
Наслаждаюсь,
видя
твой
завидующий
вид,
ты
причина.
I
enjoy
seeing
your
envious
look,
you're
the
reason.
Скажи,
что
наболело?
Выложи
то,
что
думаешь
обо
мне!
Tell
me,
what's
the
matter?
Say
what
you
think
about
me!
Ну
же,
скажи!
Давай,
не
молчи!
Какой
ты
мужчина?!
Come
on,
tell
me!
Don't
keep
quiet!
What
kind
of
man
are
you?!
После
этого
твоё
мнение
я
выбросил,
After
that,
I
threw
away
your
opinion,
Как
недописанный
стих
и
предал
забвению.
Like
an
unfinished
verse
and
consigned
it
to
oblivion.
Можешь
сказать
за
мой
рэп?
Can
you
say
anything
for
my
rap?
Кроме
слов
твоих
есть,
помни,
вещи
важнее!
Besides
your
words,
remember,
there
are
more
important
things!
Жать
на
rec
и
сделать
дело,
Pressing
rec
and
getting
the
job
done,
Неся
х*йню,
не
стоит
париться,
Carrying
nonsense,
don't
worry
about
it,
Common!
Не
воспринимаю
всерьез
Common!
I
don't
take
seriously
Ни
один
отрицательный
коммент,
Not
a
single
negative
comment,
Для
меня
сложнее
Внутренний
комментатор,
For
me,
it's
harder,
the
Internal
commentator,
Видящий
подноготную.
Seeing
the
nitty-gritty.
Теперь
есть
и
фэны,
что
питают
меня,
Now
there
are
fans
who
feed
me,
Истощая
его,
без
того
неодушевленного.
Depleting
it,
already
inanimate.
Они
говорят:
"Вано,
ты
- топ,
я
надеюсь,
стрельнешь."
They
say:
"Vano,
you're
the
best,
I
hope
you'll
shoot."
Но
проскальзывает
временами
"для
чего?"
и
"зачем?",
But
sometimes
it
slips
"for
what?"
and
"why?",
И
"будет
ли
толк
от
того,
что
уйдешь?"
And
"will
there
be
any
use
in
leaving?"
Представь,
твой
кумир
уйдет...
И
чё?
Кого
это
е*ёт?
Imagine
your
idol
leaves...
So
what?
Who
the
f*ck
cares?
Они
сделают
вид,
растопило
их
лёд!
They
will
pretend,
melted
their
ice!
Но
до
этого
они
даже
не
видели
его,
не
слушали
его.
But
before
that,
they
didn't
even
see
him,
didn't
listen
to
him.
Для
чего
эта
показуха?
Видимо,
твой
черед!
What
is
this
ostentation
for?
Apparently,
it's
your
turn!
Лишь
человек,
кто
не
с
головы
гниет
Only
a
person
who
doesn't
rot
from
the
head
Взломает
духовный
сайт
и
перероет
белье,
Will
hack
a
spiritual
site
and
dig
up
the
laundry,
Но
надо
ли
это
мне?
Конечно
же,
да,
вперёд!
But
do
I
need
this?
Of
course,
yes,
go
ahead!
Бессонные
ночи
уснули,
забыли
меня.
Sleepless
nights
fell
asleep,
forgot
about
me.
Бездонные
очи
мечтающего
заплыли
виня
Bottomless
eyes
of
a
dreamer
filled
with
fault
Кого
угодно,
но
не
себя.
В
неудачах
я
запомню
Blaming
anyone
but
themselves.
In
failures,
I'll
remember
Себя
- страницы
ВК
неустанно
листающего.
Myself
- VK
pages
scrolling
incessantly.
Бессонные
ночи
забыли
меня.
Sleepless
nights
forgot
about
me.
Бездонные
очи
мечтающего
заплыли
виня,
но
не
себя!
Bottomless
eyes
of
a
dreamer
filled
with
fault,
but
not
themselves!
Бессонные
ночи
уснули,
забыли
меня;
Sleepless
nights
fell
asleep,
forgot
about
me;
Бездонные
очи
мечтающего
заплыли,
Bottomless
eyes
filled,
Виня
кого
угодно,
но
не
себя.
Blaming
anyone
but
themselves.
В
неудачах
я
запомню
себя
In
failures
I'll
remember
myself
Страницы
ВК
неустанно
листающего.
VK
pages
scrolling
incessantly.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Durnov, Roux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.