Paroles et traduction Rouxx - Sadder Than You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sadder Than You
Грустнее тебя
Fuck
all
of
that
noise
that
you
been
hearin
К
черту
всю
эту
чушь,
что
ты
слышала.
You
used
to
sit
on
my
lap
on
the
driver
side
of
my
van
and
Ты
любила
сидеть
у
меня
на
коленях,
пока
я
был
за
рулем,
We
would
talk
about
how
you
were
steerin
Мы
говорили
о
том,
куда
ты
меня
ведешь.
Swervin
out
my
lane
straight
curvin
for
like
a
year
and
Сбивая
меня
с
пути,
ты
круто
меняешь
курс
уже
год,
и
вот
You
walked
out
sayin
That
I'm
bad
bad
bad
for
you
Ты
ушла,
сказав,
что
я
тебе
вреден.
Those
tears
your
crying
turned
them
big
brown
eyes
to
blue
Слезы,
что
ты
пролила,
окрасила
твои
карие
глаза
в
голубой.
Breaking
my
promise
was
the
hardest
thing
to
do
Нарушить
свое
обещание
было
самым
трудным,
Now
I'm
stuck
here
looking
through
Теперь
я
застрял
здесь,
перебирая
The
Pieces
of
me
Осколки
меня,
The
Pieces
of
you
Осколки
тебя.
They
don't
fit
like
they
used
to
Они
больше
не
складываются
вместе.
I
heard
that
you
found
somebody
new
Слышал,
ты
нашла
кого-то
нового.
To
tell
you
the
truth
I
think
I'm
sadder
than
you
По
правде
говоря,
думаю,
мне
грустнее,
чем
тебе.
To
tell
you
the
truth
I
think
I'm
sadder
than
you
По
правде
говоря,
думаю,
мне
грустнее,
чем
тебе.
To
tell
you
the
truth
I
think
I'm
sadder
than
you
По
правде
говоря,
думаю,
мне
грустнее,
чем
тебе.
I
was
whipping
through
the
glass
it
was
all
so
bad
Я
метался,
как
зверь
в
клетке,
все
было
так
плохо.
You
was
packing
up
your
bags
taking
all
I
had
Ты
собирала
вещи,
забирая
все,
что
у
меня
было.
But
your
problem's
gonna
follow
you
wherever
you
end
up
Но
твои
проблемы
последуют
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла.
Not
saying
that
I'm
chasin
after
you
Не
говорю,
что
преследую
тебя.
The
truth
is
That
I
just
can't
sober
up
Правда
в
том,
что
я
просто
не
могу
протрезветь.
It
feels
like
I'm
dyin
too
Как
будто
я
тоже
умираю.
You
walked
out
sayin
That
I'm
bad
bad
bad
for
you
Ты
ушла,
сказав,
что
я
тебе
вреден.
Those
tears
your
crying
turned
them
big
brown
eyes
to
blue
Слезы,
что
ты
пролила,
окрасила
твои
карие
глаза
в
голубой.
Breaking
my
promise
was
the
hardest
thing
to
do
Нарушить
свое
обещание
было
самым
трудным,
Now
I'm
stuck
here
looking
through
Теперь
я
застрял
здесь,
перебирая
The
Pieces
of
me
Осколки
меня,
The
Pieces
of
you
Осколки
тебя.
They
don't
fit
like
they
used
to
Они
больше
не
складываются
вместе.
I
heard
that
you
found
somebody
new
Слышал,
ты
нашла
кого-то
нового.
To
tell
you
the
truth
I
think
I'm
sadder
than
you
По
правде
говоря,
думаю,
мне
грустнее,
чем
тебе.
To
tell
you
the
truth
I
think
I'm
sadder
than
you
По
правде
говоря,
думаю,
мне
грустнее,
чем
тебе.
To
tell
you
the
truth
I
think
I'm
sadder
than
you
По
правде
говоря,
думаю,
мне
грустнее,
чем
тебе.
Everybody's
talking
Все
вокруг
только
и
говорят
Bout
you
and
me
and
who
we
used
to
be
Обо
мне
и
о
тебе,
и
о
том,
кем
мы
были
друг
для
друга.
Its
fucked
up
how
they
love
it
Отвратительно,
как
им
это
нравится,
Watching
two
people
bleed
Наблюдать,
как
двое
истекают
кровью.
I
swear
I'm
goin
through
it
Клянусь,
мне
очень
тяжело.
The
Pieces
of
me
Осколки
меня,
The
Pieces
of
you
Осколки
тебя.
They
don't
fit
like
they
used
to
Они
больше
не
складываются
вместе.
I
heard
that
you
found
somebody
new
Слышал,
ты
нашла
кого-то
нового.
To
tell
you
the
truth
I
think
I'm
sadder
than
you
По
правде
говоря,
думаю,
мне
грустнее,
чем
тебе.
To
tell
you
the
truth
I
think
I'm
sadder
than
you
По
правде
говоря,
думаю,
мне
грустнее,
чем
тебе.
To
tell
you
the
truth
I
think
I'm
sadder
than
you
По
правде
говоря,
думаю,
мне
грустнее,
чем
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Hunter Gelinas, Matthew Marino, Nick Cozine, Joe Pepe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.