Paroles et traduction Rouxx - What a View
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ow
she
bad
Ох,
какая
же
ты
классная
She
got
a
medal
Ты
достойна
медали
She
my
trophy
raised
in
the
ghetto
Ты
мой
трофей,
взращенный
в
гетто
When
I
look
at
you
Когда
я
смотрю
на
тебя
I'm
sayin
what
a
view
Я
говорю:
"Какой
вид!"
She
gettin
thick
and
I
like
it
Ты
становишься
такой
аппетитной,
и
мне
это
нравится
Special
pillows
just
for
biting
Специальные
подушки
только
для
покусываний
She
so
kind
to
rewind
it
Ты
так
добра,
что
перематываешь
назад
Give
me
brain
to
remind
me
Даришь
мне
мозги,
чтобы
я
помнил
Way
off
the
ground
Мы
высоко
над
землей
And
we
ain't
coming
down
И
мы
не
собираемся
спускаться
Nobody
top
like
you
Никто
не
сравнится
с
тобой
Chasin
them
bags
And
that
bread
Гоняюсь
за
деньгами
и
баблом
But
they
don't
keep
me
fed
Но
они
не
насыщают
меня
Nobody
champ
like
you
Никто
не
чемпион,
как
ты
Ow
she
bad
Ох,
какая
же
ты
классная
She
got
a
medal
Ты
достойна
медали
She
my
trophy
raised
in
the
ghetto
Ты
мой
трофей,
взращенный
в
гетто
When
I
look
at
you
Когда
я
смотрю
на
тебя
I'm
sayin
what
a
view
Я
говорю:
"Какой
вид!"
She
gas
me
so
hard
call
her
arco
Ты
так
меня
заводишь,
что
я
называю
тебя
"Арко"
(заправка)
Tank
so
fat
she
take
it
slow
mo
Фигура
такая
сочная,
что
двигаешься
в
замедленной
съемке
She
don't
leave
her
money
in
the
Fargo
Ты
не
оставляешь
свои
деньги
в
Fargo
(банк)
She
just
stack
it
up
like
the
waffles
Ты
просто
складываешь
их
стопкой,
как
вафли
Way
off
the
ground
Мы
высоко
над
землей
And
we
ain't
coming
down
И
мы
не
собираемся
спускаться
Nobody
top
like
you
Никто
не
сравнится
с
тобой
Chasin
them
bags
And
that
bread
Гоняюсь
за
деньгами
и
баблом
But
they
don't
keep
me
fed
Но
они
не
насыщают
меня
Nobody
champ
like
you
Никто
не
чемпион,
как
ты
Ow
she
bad
Ох,
какая
же
ты
классная
She
got
a
medal
Ты
достойна
медали
She
my
trophy
raised
in
the
ghetto
Ты
мой
трофей,
взращенный
в
гетто
When
I
look
at
you
Когда
я
смотрю
на
тебя
I'm
sayin
what
a
view
Я
говорю:
"Какой
вид!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Gelinas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.