Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sai,
non
c'era
neanche
un
momento
You
know,
there
wasn't
ever
a
moment
Di
puro
silenzio
e
conforto
Of
pure
silence
and
comfort
Ma
che
ne
sai
tu
del
silenzio
But
what
do
you
know
about
silence
E
non
c'era
neanche
bel
tempo
And
there
wasn't
ever
good
weather
Sulle
ali
dorate
del
vento
On
the
golden
wings
of
the
wind
Sicuro
non
c'ero
io
For
sure
I
wasn't
there
Sicuro
non
c'eri
te
For
sure
you
weren't
there
Quanto
peso
dai
tu
a
me
How
much
weight
do
you
give
me
Quanto
spazio
prendi
tu
per
me
How
much
space
do
you
take
up
for
me
Quanto
tempo
metti
tu
per
me
How
much
time
do
you
put
in
for
me
Quanta
voglia
hai
tu
del
mio
mondo
How
much
desire
do
you
have
for
my
world
Vai,
fai
in
fretta
o
ti
perdi
lo
schianto
Go,
hurry
up
or
you'll
miss
the
crash
Col
viso
al
contrario,
è
un
salto
With
your
face
the
opposite
way,
it's
a
leap
Cambiamo
almeno
un
po'
Let's
at
least
change
a
little
bit
Quanto
peso
dai
tu
a
me
How
much
weight
do
you
give
me
Quanto
spazio
prendi
tu
per
me
How
much
space
do
you
take
up
for
me
Quanto
tempo
metti
tu
per
me
How
much
time
do
you
put
in
for
me
Quanta
voglia
hai
tu
del
mio
mondo
How
much
desire
do
you
have
for
my
world
Ma
che
ne
sai
tu
del
mio
mondo
But
what
do
you
know
about
my
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Patelli, Lorenzo Stivani, Luca Lambertini, Nelson Venceslai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.