rovere - sport - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction rovere - sport




sport
Спорт
Para pa ra pa pa pa
Пара пау пау пау пау
Para pa ra pa pa pa pa
Пара пау пау пау пау пау
Para pa ra pa pa pa
Пара пау пау пау пау
Para pa ra pa pa pa pa
Пара пау пау пау пау пау
Hai mai pensato di andar via da qui?
Дорогая, ты когда-нибудь думала о том, чтобы уехать отсюда?
Oh si
О да
Di venerdì mattina
В пятницу утром
La mia malinconia più grande sei tu
Моя самая большая тоска это ты
Che non mi correggi più gli errori di grammatica
Которая больше не поправляет мои грамматические ошибки
Ma a volte sembra solo evidente
Но иногда кажется, что это очевидно
Che non cambierà mai niente
Что ничего никогда не изменится
A volte parlo con gli amici dello sport
Иногда я говорю с друзьями о спорте
A volte invece no
А иногда нет
Para pa ra pa pa pa
Пара пау пау пау пау пау
Para pa ra pa pa pa pa
Пара пау пау пау пау пау
Para pa ra pa pa pa
Пара пау пау пау пау
Para pa ra pa pa pa pa
Пара пау пау пау пау пау
Hai mai pensato di saper volare
Дорогая, ты когда-нибудь думала, что можешь летать?
Solo in basso come fanno le zanzare
Только низко, как это делают комары
E nella nella nebbia sei ore a guidare
И в тумане шесть часов за рулем
Solo con Anna a parlare d'amore
Только с Анной, говоря о любви
(Anna è mia nonna)
(Анна моя бабушка)
La mia malinconia più grande sei tu
Моя самая большая тоска это ты
E i tuoi occhi che
И твои глаза, которых
Non ho mai avuto il coraggio di correggere
У меня никогда не было смелости исправить
Noi siamo quel tipo di gente
Мы тот тип людей
Che vive bene se non vince mai niente
Которые живут хорошо, если никогда ничего не выигрывают
A volte parlo con gli amici dello sport
Иногда я говорю с друзьями о спорте
A volte invece no
А иногда нет
A volte invece no
А иногда нет
A volte invece no
А иногда нет
Mentre salivo sul treno per ritornare da te
Когда я сел на поезд, чтобы вернуться к тебе
Mi sono chiesto perché
Я спросил себя, почему
Ai bordi della stazione ci sono barriere di vetro
У краев вокзала стеклянные ограждения
Con disegnati dei corvi
С нарисованными воронами
Servono a spaventare gli uccelli che passan di
Они нужны для того, чтобы отпугивать птиц, которые пролетают мимо
Per non farli schiantare
Чтобы они не разбивались
Forse anche io e te siamo sempre stati così
Может быть, и мы с тобой всегда были такими
Per paura di farci del male
Из-за страха причинить друг другу боль
(Che poi alla fine ci siamo fatti male lo stesso)
потом мы все равно сделали друг другу больно)
Para pa ra pa pa pa
Пара пау пау пау пау пау
Para pa ra pa pa pa pa
Пара пау пау пау пау пау
Para pa ra pa pa pa
Пара пау пау пау пау
Para pa ra pa pa pa pa
Пара пау пау пау пау пау





Writer(s): Giorgio Patelli, Lorenzo Stivani, Luca Lambertini, Nelson Venceslai, Riccardo Zanotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.