Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci
sono
volte
in
cui
mi
vedi
There
are
times
when
you
see
me
Soltanto
per
parlare
Just
to
talk
Ma
certe
volte
d'improvviso
non
parli
più
But
sometimes
you
suddenly
stop
talking
Se
il
nostro
amore
fosse
una
pianta
sarebbe
If
our
love
were
a
plant,
it
would
be
Che
certe
volte
d'improvviso
non
cresce
più
Which
sometimes
suddenly
stops
growing
Ma
tu
non
te
ne
vai
But
you
don't
leave
Affoghiamo
sul
divano
questo
sabato
We'll
drown
on
the
couch
this
Saturday
Ma
tu
da
me
cosa
vuoi
But
what
do
you
want
from
me?
Non
ci
lasceremo
mai
se
ci
va
il
Wi-Fi
We'll
never
leave
each
other
if
the
Wi-Fi
works
Sai
nuotare
You
know
how
to
swim
Certe
volte
ci
appoggiamo
sul
fondo
Sometimes
we
rest
on
the
bottom
Ma
così
io
non
respiro
più
But
that
way
I
can't
breathe
anymore
L'amore
fa
ingrassare
anche
più
della
nutella
col
pane
Love
makes
you
fat,
even
more
than
Nutella
with
bread
Anche
se
non
me
la
compri
più
Even
if
you
don't
buy
it
for
me
anymore
Ma
tu
non
te
ne
vai
But
you
don't
leave
Affoghiamo
sul
divano
questo
sabato
We'll
drown
on
the
couch
this
Saturday
Ma
tu
da
me
cosa
vuoi
But
what
do
you
want
from
me?
Non
ci
lasceremo
mai
se
ci
va
il
Wi-Fi
We'll
never
leave
each
other
if
the
Wi-Fi
works
Nel
mio
giardino
solo
piante
di
plastica
In
my
garden
only
plastic
plants
E
non
le
innaffio
più
And
I
don't
water
them
anymore
Me
le
hai
date
con
la
faccia
sarcastica
You
gave
them
to
me
with
a
sarcastic
face
Queste
le
curerai
di
più
You'll
take
better
care
of
these
Nel
mio
giardino
solo
piante
di
plastica
In
my
garden
only
plastic
plants
E
non
le
innaffio
più
And
I
don't
water
them
anymore
Me
le
hai
date
con
la
faccia
sarcastica
You
gave
them
to
me
with
a
sarcastic
face
Queste
le
curerai
di
più
You'll
take
better
care
of
these
Non
te
ne
vai
Don't
leave
Da
me
cosa
vuoi
What
do
you
want
from
me
Non
te
ne
vai
Don't
leave
Affoghiamo
sul
divano
questo
sabato
We'll
drown
on
the
couch
this
Saturday
Ma
tu
da
me
cosa
vuoi
But
what
do
you
want
from
me?
Non
ci
lasceremo
mai
se
ci
va
il
Wi-Fi
We'll
never
leave
each
other
if
the
Wi-Fi
works
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Stivani, Luca Lambertini, Marco Paganelli, Nelson Venceslai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.