Rovz - No Memories (feat. Made Juan) - traduction des paroles en allemand

No Memories (feat. Made Juan) - Rovztraduction en allemand




No Memories (feat. Made Juan)
Keine Erinnerungen (feat. Made Juan)
Fumo no tengo memoria
Ich rauche, ich habe kein Gedächtnis
Me olvide de la escoria
Ich habe den Abschaum vergessen
Sabe No puedo parar porque quiero conocer la gloria
Weißt du, ich kann nicht aufhören, weil ich den Ruhm kennenlernen will
Pa mi tu eres historia
Für mich bist du Geschichte
Con una hoe como Maddy de Euphoria
Mit einer Schlampe wie Maddy aus Euphoria
No estorben mi traiyectoria
Behindert nicht meinen Weg
Ahora Mi music mi única novia
Jetzt ist meine Musik meine einzige Freundin
Ahora tu Mierda parece obvia
Jetzt scheint dein Scheiß offensichtlich
Obvio
Offensichtlich
Así que muévanse que voy entrabdo mira ya quien volvio
Also bewegt euch, ich komme rein, schaut mal, wer zurück ist
Me pide amor pero yo solo puedo dar odio, es notorio
Sie bittet um Liebe, aber ich kann nur Hass geben, es ist offensichtlich
Que la vida es solo una broma x eso me rio like Velorio
Dass das Leben nur ein Witz ist, deshalb lache ich wie bei einer Totenwache
Por eso es que Robert no se envolvio
Deshalb hat sich Robert nicht eingelassen
Subimo al garete me siento ahora ya como voltio
Wir sind abgehoben, ich fühle mich jetzt wie Voltio
Hey
Hey
Hey
Hey
Thats why i'm going my way
Deshalb gehe ich meinen Weg
Nunca amigo de la ley
Niemals Freund des Gesetzes
Painting my pain again when i feel my pain
Ich male meinen Schmerz erneut, wenn ich meinen Schmerz fühle
When i'm on my race
Wenn ich in meinem Rennen bin
No face no case
Kein Gesicht, kein Fall
Tu eres solo un copy paste
Du bist nur eine Kopie
Se te nota en la face
Man sieht es dir an
Yo tengo el fuego like Ace
Ich habe das Feuer wie Ace
Hey wow
Hey wow
All the crazy shit i did
All die verrückten Sachen, die ich getan habe
Por supuesto q le di (wow)
Natürlich habe ich es ihr gegeben (wow)
Yo no tengo memory
Ich habe kein Gedächtnis
No te conozco get away from me ho
Ich kenne dich nicht, geh weg von mir, Schlampe
Wow
Wow
Y sigo en la mía
Und ich mache weiter mein Ding
En una party q tengo encendida
Auf einer Party, die ich angeheizt habe
Nada me detiene nada la detiene
Nichts hält mich auf, nichts hält sie auf
Me lo pide Raw como Rosalia
Sie will es roh, wie Rosalia
Hey
Hey
Salimo de la avenida, del avenue
Wir kamen von der Avenue, von der Avenue
Ella viste todo brand new
Sie trägt alles brandneu
Me tan copiando el flow negro y lo tattoos
Sie kopieren meinen Flow, Nigga, und die Tattoos
Me tan mirando y yo, Quien eres tu?
Sie schauen mich an und ich, wer bist du?
Y no los ubico ni con un dejavú
Und ich erkenne sie nicht einmal mit einem Déjà-vu
Les duele q llegamos con la actitud
Es schmerzt sie, dass wir mit der Attitüde angekommen sind
I don't really givea fuck about youu
Ich scheiße wirklich auf dich
About nobody, yo sigo en el club
Auf niemanden, ich bin immer noch im Club
Fumo no tengo memoria
Ich rauche, ich habe kein Gedächtnis
Me olvide de la escoria
Ich habe den Abschaum vergessen
Sabe No puedo parar porque quiero conocer la gloria
Weißt du, ich kann nicht aufhören, weil ich den Ruhm kennenlernen will
Pa mi tu eres historia
Für mich bist du Geschichte
Con una ho como Maddy de Euphoria
Mit einer Schlampe wie Maddy aus Euphoria
No estorben mi traiyectoria
Behindert nicht meinen Weg
Ahora Mi music mi única novia
Jetzt ist meine Musik meine einzige Freundin
Ahora tu raxe ya no me agobia
Jetzt bedrückt mich deine miese Art nicht mehr.





Writer(s): Roberto Suarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.