Paroles et traduction Rowdy Rebel - Computers
Hah?
Hah?
(All
these
computers)
Ха?
ха?
(все
эти
компьютеры)
Oh,
they
want
that
hot
shit
О,
они
хотят
этого
горячего
дерьма
Shout-out
my
100
clock
niggas,
man,
my
50
clock
niggas
Привет
моим
100
часовым
ниггерам,
чувак,
моим
50
часовым
ниггерам
Yo
Spit,
what
up
Curly?
(All
these
computers)
Эй,
сплюнь,
как
дела,
Кудряшка?
(все
эти
компьютеры)
All
these
social
networks
and
these
computers
(huh?)
Все
эти
социальные
сети
и
компьютеры
(а?)
Got
these
niggas
walking
'round
like
they
some
shooters
(like
they
some
what?)
Эти
ниггеры
ходят
вокруг,
как
будто
они
какие-то
стрелки
(как
будто
они
какие-то
какие-то?).
See
them
in
real
life,
they
trying
to
bust
maneuvers
(hol'
on,
bro,
hol'
on,
bro)
Посмотрите
на
них
в
реальной
жизни,
они
пытаются
прервать
маневры
(тише,
братан,
тише,
братан).
Like
pussy,
talk
that
same
shit
from
your
computer
(bah-bah-bah)
Как
киска,
говори
то
же
самое
дерьмо
со
своего
компьютера
(ба-ба-ба).
Just
picked
the
cash
up,
they
had
the
boy
medula
(boy
medula)
Только
что
подобрал
наличные,
у
них
был
мальчик
медула
(мальчик
медула).
Call
up
my
broski
Gene,
like
call
up
the
jeweler
(young
Gene)
Позвони
моему
Гену
броски,
как
позвони
ювелиру
(молодому
Гену).
I
just
spent
some
cash
on
a
pinky
ring
(on
a
pinky
ring)
Я
только
что
потратил
немного
денег
на
кольцо
на
мизинце
(на
кольцо
на
мизинце).
Just
made
some
brand
new
shmoney,
what
the
fuck
you
think?
(And
what
the
fuck
you
think?)
Только
что
заработал
несколько
новеньких
денег,
какого
хрена
ты
думаешь?
(и
какого
хрена
ты
думаешь?)
And
bitch,
I'm
heading
to
your
city
(to
your
city)
И,
сука,
я
направляюсь
в
твой
город
(в
твой
город).
Just
to
clap
up
all
them
cities
(city)
Просто
чтобы
похлопать
по
всем
этим
городам
(городам).
Me
and
JJ
went
from
50
(from
50)
Я
и
Джей-Джей
пошли
от
50
(от
50).
Filled
up
the
gas
tank,
it
was
empty
(skrt,
skrt,
skrt)
Заправил
бензобак,
он
был
пуст
(скрт,
скрт,
скрт).
We
heading
out
to
Philly
(skrt,
out
to
Philly)
Мы
направляемся
в
Филадельфию
(skrt,
в
Филадельфию).
Smoking
Fronto,
bitch,
no
Phillies
(no
Phillies)
Курю
Фронто,
сука,
никаких
Филлисов
(никаких
Филлисов).
I
got
racks
all
in
my
Billies
(my
Billies,
bitch)
У
меня
есть
стойки
в
моих
Билли
(моих
Билли,
сука).
Shout-out
to
Slice,
that's
the
Billy
(my
boy
Billy,
bitch)
Привет
слайсу,
это
Билли
(мой
мальчик
Билли,
сука).
For
Kokane
Shyste,
I'm
getting
trippy
(I'm
getting
trippy,
bitch)
Для
Kokane
Shyste
я
становлюсь
Триппи
(я
становлюсь
Триппи,
сука).
Right
to
the
other
side
with
my
guys
and
get
busy
(all
us
get
busy,
bitch)
Прямо
на
другую
сторону
с
моими
ребятами
и
займись
делом
(все
мы
займемся
делом,
сука).
I'm
shooting
up
the
streets,
not
the
gym
(not
the
gym)
Я
стреляю
по
улицам,
а
не
в
спортзал
(не
в
спортзал).
I'm
shooting
at
these
suckers,
not
the
rim
(not
the
rim)
Я
стреляю
в
этих
сосунков,
а
не
в
обод
(не
в
обод).
2Pac,
Above
The
Rim
(2Pac,
2Pac,
baow-baow-baow)
2Pac,
над
ободом
(2Pac,
2Pac,
Бау-Бау-Бау)
Put
two
shots
in
his
chin
(baow,
baow)
Всадил
ему
два
выстрела
в
подбородок
(Бау,
Бау).
Ran
down,
he
jumped
the
fence
(he
jumped
the
fence)
Побежал
вниз,
перепрыгнул
через
забор
(перепрыгнул
через
забор).
I
ran
down
in
my
Timbs
(all
in
my
Timbs)
Я
бежал
вниз
в
своих
Тимбах
(все
в
своих
Тимбах).
Saw
the
pussy
through
the
tints
(where
you
goin',
bitch?)
Увидел
киску
сквозь
тонировку
(куда
ты
идешь,
сука?)
I
was
in
that
boy
Memph
Benz
(Memph,
what
up
bro?)
Я
был
в
том
пареньке
Мемфисском
Бенце
(Мемфис,
как
дела,
братан?).
With
some
shit
that
extend
(that
extend)
С
каким-то
дерьмом,
которое
расширяется
(расширяется).
Put
two
shots
in
his
friends
(you,
and
you,
you)
Всадил
два
выстрела
в
его
друзей
(ты
и
ты,
ты).
For
Kokane
Shyste,
I
go
in
(Shyste,
bitch)
Ради
Кокане
Шисте,
я
иду
внутрь
(Шисте,
сука).
For
Shyste,
I
go
in
(ah,
Free
Shyste,
bitch)
Ради
Шисте
я
вхожу
(ах,
Свободная
Шисте,
сука).
And
free
my
dogs
out
the
pen
(ah-ah-ah,
free
my-
ah)
И
освободи
моих
собак
из
загона
(а-а-а,
освободи
моих-а).
They
shooting
shit,
Jeremy
Lin
(Jeremy
Lin)
Они
стреляют
в
дерьмо,
Джереми
Лин
(Джереми
Лин).
RIP,
that
boy
French
(that
boy
French)
RIP,
that
boy
French
(that
boy
French)
He
still
in
Vegas
with
my
friends
(skrt,
skrt)
Он
все
еще
в
Вегасе
с
моими
друзьями
(скрт,
скрт).
Buying
out
the
bar,
still
going
in
(still
going
in)
Скупаю
бар,
все
еще
иду
туда
(все
еще
иду
туда).
Flying
down
your
motherfucking
strip
(skrt,
skrt-skrt)
Лечу
вниз
по
твоей
гребаной
полосе
(скрт,
скрт-скрт).
And
I
got
court
on
the
fifth
(skrt,
on
the
fifth)
И
я
попал
в
суд
на
пятом
(скрт,
на
пятом).
Tell
the
DA,
"Suck
a
dick",
not
coming
in
(not
coming
in)
Скажи
окружному
прокурору:
"Отсоси
член",
не
входи
(не
входи).
Gingerbread
bitch
(Gingerbread,
bread)
Пряничная
сучка
(Пряничная,
хлебная)
On
the
road,
headed
to
that
bread,
bitch
(to
that
bread,
bread,
bread)
По
дороге
я
направляюсь
к
этому
хлебу,
сука
(к
этому
хлебу,
хлебу,
хлебу).
Brand
new
shmoney
(shmoney)
Совершенно
новый
shmoney
(shmoney)
Bitch,
I
just
got
some
brand
new
shmoney
Сука,
я
только
что
получил
несколько
новеньких
денег.
So,
you
wanna
talk
shit
and
run
your
mouth?
(And
run
your
mouth?)
Итак,
ты
хочешь
нести
чушь
и
трепать
языком?
(и
трепать
языком?)
You
wanna
see
my
black
ass
right
in
front
your
house?
(In
front
your-,
bitch
nigga)
Ты
хочешь
увидеть
мою
черную
задницу
прямо
перед
твоим
домом?
With
some
Shmurdas
and
the
flag
wrapped
around
my
mouth
(and
in
a
Benz,
nigga!)
С
какими-то
Шмурдами
и
флагом,
обернутым
вокруг
моего
рта
(и
в
"Бенце",
ниггер!)
I
ain't
come
to
talk,
I
came
to
bang
it
out
(baow-baow-baow)
Я
пришел
не
для
того,
чтобы
говорить,
Я
пришел,
чтобы
трахнуть
его
(Бау-Бау-Бау).
Just
called
them
thangs
up,
they
begging,
"Bro,
don't
shoot
him"
(don't
shoot
him!)
Просто
позвонил
им,
они
умоляют:
"Братан,
не
стреляй
в
него"
(не
стреляй
в
него!)
But
once
he
disrespect,
it's
like
I
gotta
do
it
to
him
(I
gotta
do
it
to
him,
I
gotta)
Но
как
только
он
проявит
неуважение,
я
как
будто
сделаю
это
с
ним
(я
должна
сделать
это
с
ним,
я
должна).
I
just
spent
some
cash
on
a
40
Glock
(on
a
40
Glock)
Я
только
что
потратил
немного
денег
на
40-й
Глок
(на
40-й
Глок).
And
my
nigga
Killa
ran
through
like
40
Glocks
(40
Glocks,
bitch)
И
мой
ниггер
Килла
пробежал
мимо,
как
40
Глоков
(40
Глоков,
сука).
And
I'm
headed
to
your
block
(to
your
block,
bitch)
И
я
направляюсь
в
твой
квартал
(в
твой
квартал,
сука).
Just
to
unload
all
these
Glocks
(all
these
Glocks,
bitch)
Просто
чтобы
разрядить
все
эти
Глоки
(все
эти
Глоки,
сука).
My
AR
hold
30
shots
(30
shots,
bitch)
Мой
AR
держит
30
выстрелов
(30
выстрелов,
сука).
That's
word
to
Kane,
that's
word
to
Hot
(that's
OG
lock,
bitch)
Это
слово
Кейну,
это
слово
горячему
(это
ОГ
Лок,
сука).
Bitch,
I'm
hated
by
many
(by
many!)
Сука,
меня
ненавидят
многие
(многие!),
So
I
gots
to
keep
the
semi
(I
keep
the
semi)
так
что
я
должен
держать
полуавтомат
(я
держу
полуавтомат).
For
Kokane,
we
pour
out
Henny
(and
pour
out
Henny)
Для
Кокане
мы
выливаем
Хенни
(и
выливаем
Хенни).
'Cause
for
Kokane,
we
done
shot
plenty
(we
done
shot
plenty
shit)
Потому
что
для
Кокана
мы
сделали
много
выстрелов
(мы
сделали
много
дерьма).
I
should
say
sorry
to
Ms.
Penny
(I'm
sorry
miss)
Я
должен
извиниться
перед
Мисс
Пенни
(мне
очень
жаль,
Мисс).
She
caught
me
broad
day'
in
the
street
shooting
Jimmies
(I'm
shooting
Jimmies)
Она
поймала
меня
средь
бела
дня
на
улице,
стреляющего
в
Джимми
(я
стреляю
в
Джимми).
I'm
running
niggas
down
in
they
groups
(in
they
groups)
Я
гоняю
ниггеров
вниз
по
их
группам
(по
их
группам).
I'm
sliding
over
cars
while
I
shoot
(while
I
shoot)
Я
скольжу
по
машинам,
пока
стреляю
(пока
стреляю).
I
think
that
I'm
Tom
Cruise
(cruised
out,
cruised
out,
cruised
out)
Я
думаю,
что
я
Том
Круз
(Круз,
Круз,
Круз).
But,
bitch,
I'm
Bobby
with
that
tool
(with
that
tool)
Но,
сука,
я
Бобби
с
этим
инструментом
(с
этим
инструментом).
(I
got
that,
baow)
Run
up
on
him,
act
a
fool
(act
a
fool)
(Я
понял
это,
Бау)
налетай
на
него,
веди
себя
как
дурак
(веди
себя
как
дурак).
Make
sure
I
hit
you,
you,
and
you
(you,
you,
and
you;
you,
you,
and
you)
Убедись,
что
я
ударю
тебя,
тебя
и
тебя
(тебя,
тебя
и
тебя;
тебя,
тебя
и
тебя).
Got
the
drop,
I
let
Monte
loose
(let
Monte
loose)
Получил
каплю,
я
отпустил
Монте
(отпустил
Монте).
That's
man
downs
in
front
the
school
(in
front
the
school)
Это
человек
Даунс
перед
школой
(перед
школой).
And
we
still
trapping
like
some
fools
(trapping
like
some
fools)
И
мы
все
еще
ловим,
как
какие-то
дураки
(ловим,
как
какие-то
дураки).
Bitch,
I
been
trapping
out
since
elementary
school
(elementary
school)
Сука,
я
ловлю
рыбу
с
начальной
школы
(начальная
школа).
Told
my
teacher
"Suck
a
dick,
I'm
selling
food"
(I'm
selling
what?)
Я
сказал
своему
учителю:
"соси
член,
я
продаю
еду"
(что
я
продаю?)
I
told
my
teacher
"Suck
a
dick,
I'm
selling
food"
(I'm
selling
work,
bitch)
Я
сказал
своему
учителю:
"соси
член,
я
продаю
еду"
(я
продаю
работу,
сука).
And
free
my
daddy
out
the
You-Know
(out
the
You-Know)
И
освободи
моего
папочку
от
этого
ты-знаешь
(от
этого
ты-знаешь).
He
killed
shit,
bitch,
grab
a
tombstone
(bitch,
grab
a
tombstone
with
that
tool)
Он
убил
дерьмо,
сука,
хватай
надгробие
(сука,
хватай
надгробие
этим
инструментом).
RIP
my
nigga,
Pluto
(nigga
Pluto)
Порви
моего
ниггера,
Плутон
(ниггер
Плутон).
He
still
in
Vegas
with
the
bros
(with
the
bros)
Он
все
еще
в
Вегасе
с
братанами
(с
братанами).
Loading
up
that
thing,
still
smoking
dope
(still
smoking
dope)
Заряжаю
эту
штуку,
все
еще
курю
дурь
(все
еще
курю
дурь).
Wylin'
on
the
mother
fucking
road
(I'm
on
the
road)
Wylin
' on
the
mother
fucking
road
(i'm
on
the
road)
And
I
got
court
on
the
fourth
(on
the
fourth)
И
я
попал
в
суд
на
четвертый
(на
четвертый)день.
Told
the
DA,
"Lick
my
balls",
not
getting
caught
(not
getting
caught)
Сказал
окружному
прокурору:
"лижи
мои
яйца",
чтобы
меня
не
поймали
(не
поймали).
Gingerbread
bruh
('bread
bruh)
Пряничный
братан
("хлебный
братан")
On
the
road,
smoking
hella
dope,
bruh
На
дороге
курю
чертову
дурь,
братан
I
just
got
a
brand
new
burner
(word
to
mommy)
Я
только
что
купил
совершенно
новую
горелку
(слово
маме).
I
just
got
a
brand
new
burner,
Shmurda
Я
только
что
купил
новую
горелку,
Шмерда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chad Marshall, Ackquille Pollard, Christopher Baskin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.