Paroles et traduction Rowdy Rebel feat. Bobby Shmurda - Computers
Hah?
Hah?
(All
these
computers)
Хах?
Хах?
(Все
эти
компьютеры)
Oh,
they
want
that
hot
shit
О,
они
хотят
этого
горячего
дерьма
Shout-out
my
100
clock
niggas,
man,
my
50
clock
niggas
Выкрикни
мои
100
круглосуточных
ниггеров,
чувак,
мои
50
круглосуточных
ниггеров
Yo
Spit,
what
up
Curly?
(All
these
computers)
Йоу
Спит,
как
дела,
Кудряшка?
(Все
эти
компьютеры)
All
these
social
networks
and
these
computers
(huh?)
Все
эти
социальные
сети
и
эти
компьютеры
(да?)
Got
these
niggas
walking
'round
like
they
some
shooters
(like
they
some
what?)
Эти
ниггеры
разгуливают
вокруг,
как
будто
они
какие-то
стрелки
(как
будто
они
какие-то?)
See
them
in
real
life,
they
trying
to
bust
maneuvers
(hol'
on,
bro,
hol'
on,
bro)
Посмотри
на
них
в
реальной
жизни,
они
пытаются
сорвать
маневры
(держись,
братан,
держись,
братан)
Like
pussy,
talk
that
same
shit
from
your
computer
(bah-bah-bah)
Как
киска,
говори
то
же
самое
дерьмо
со
своего
компьютера
(бах-бах-бах)
Just
picked
the
cash
up,
they
had
the
boy
medula
(boy
medula)
Только
что
собрали
наличные,
у
них
был
мальчик
медула
(boy
medula)
Call
up
my
broski
Gene,
like
call
up
the
jeweler
(young
Gene)
Вызови
мой
ген
броски,
как
вызови
ювелира
(молодой
Ген)
I
just
spent
some
cash
on
a
pinky
ring
(on
a
pinky
ring)
Я
только
что
потратил
немного
наличных
на
кольцо
на
мизинце
(на
кольцо
на
мизинце)
Just
made
some
brand
new
shmoney,
what
the
fuck
you
think?
(And
what
the
fuck
you
think?)
Только
что
сделал
несколько
совершенно
новых
денег,
о
чем,
черт
возьми,
ты
думаешь?
(И
что,
черт
возьми,
ты
думаешь?)
And
bitch,
I'm
heading
to
your
city
(to
your
city)
И,
сука,
я
направляюсь
в
твой
город
(в
твой
город)
Just
to
clap
up
all
them
cities
(city)
Просто
чтобы
похлопать
по
всем
этим
городам
(city)
Me
and
JJ
went
from
50
(from
50)
Мы
с
Джей
Джей
перешли
с
50
(с
50)
Filled
up
the
gas
tank,
it
was
empty
(skrt,
skrt,
skrt)
Наполнил
бензобак,
он
был
пуст
(скрт,
скрт,
скрт)
We
heading
out
to
Philly
(skrt,
out
to
Philly)
Мы
направляемся
в
Филадельфию
(skrt,
направляемся
в
Филадельфию)
Smoking
Fronto,
bitch,
no
filler
(no
filler)
Курящий
лобок,
сука,
без
наполнителя
(без
наполнителя)
I
got
racks
all
in
my
Billies
(my
Billies,
bitch)
У
меня
все
дырки
в
заднице
(в
заднице,
сука)
Shout-out
to
Slice,
that's
the
Billy
(my
boy
Billy,
bitch)
Кричи
Слайсу,
это
Билли
(мой
мальчик
Билли,
сука)
For
Kokane
Shyste,
I'm
getting
trippy
(I'm
getting
trippy,
bitch)
Ради
Кокане
Шайсте,
я
начинаю
нервничать
(я
начинаю
нервничать,
сука)
Right
to
the
other
side
with
my
guys
and
get
busy
(all
us
get
busy,
bitch)
Прямо
на
другую
сторону
с
моими
парнями
и
займемся
делом
(все
мы
займемся
делом,
сука)
I'm
shooting
up
the
streets,
not
the
gym
(not
the
gym)
Я
стреляю
по
улицам,
а
не
в
спортзал
(не
в
спортзал)
I'm
shooting
at
these
suckers,
not
the
rim
(not
the
rim)
Я
стреляю
в
этих
сосунков,
а
не
в
обод
(не
в
обод)
2Pac,
Above
The
Rim
(2Pac,
2Pac,
baow-baow-baow)
2Pac,
Над
краем
(2Pac,
2Pac,
бау-бау-бау)
Put
two
shots
in
his
chin
(baow,
baow)
Всадил
два
выстрела
ему
в
подбородок
(бау,
бау)
Ran
down,
he
jumped
the
fence
(he
jumped
the
fence)
Побежал
вниз,
он
перепрыгнул
через
забор
(он
перепрыгнул
через
забор)
I
ran
down
in
my
Timbs
(all
in
my
Timbs)
Я
бежал
вниз
в
своих
тембрах
(весь
в
своих
тембрах)
Saw
the
pussy
through
the
tints
(where
you
goin',
bitch?)
Увидел
киску
сквозь
оттенки
(куда
ты
идешь,
сука?)
I
was
in
that
boy
Memph
Benz
(Memph,
what
up
bro?)
Я
был
в
том
мальчике
Мемф
Бенце
(Мемф,
как
дела,
братан?)
With
some
shit
that
extend
(that
extend)
С
каким-то
дерьмом,
которое
распространяется
(которое
распространяется)
Put
two
shots
in
his
friends
(you,
and
you,
you)
Всадил
два
выстрела
в
его
друзей
(тебя,
и
тебя,
тебя)
For
Kokane
Shyste,
I
go
in
(Shyste,
bitch)
Ради
Кокане
Шисте,
я
иду
внутрь
(Шисте,
сука)
For
Shyste,
I
go
in
(ah,
Free
Shyste,
bitch)
Ради
стыдливости
я
вхожу
(ах,
освободи
стыдливость,
сука)
And
free
my
dogs
out
the
pen
(ah-ah-ah,
free
my-
ah)
И
освободи
моих
собак
из
загона
(ах-ах-ах,
освободи
моих-ах)
They
shooting
shit,
Jeremy
Lin
(Jeremy
Lin)
Они
стреляют
в
дерьмо,
Джереми
Лин
(Jeremy
Lin)
RIP,
that
boy
French
(that
boy
French)
РИП,
этот
мальчик-француз
(этот
мальчик-француз)
He
still
in
Vegas
with
my
friends
(skrt,
skrt)
Он
все
еще
в
Вегасе
с
моими
друзьями
(скрт,
скрт)
Buying
out
the
bar,
still
going
in
(still
going
in)
Выкупаю
бар,
все
еще
вхожу
(все
еще
вхожу)
Flying
down
your
mother
fucking
strip
(skrt,
skrt-skrt)
Летишь
по
своей
гребаной
полосе
(скрт,
скрт-скрт)
And
I
got
court
on
the
fifth
(skrt,
on
the
fifth)
И
я
получил
корт
на
пятом
(skrt,
на
пятом)
Tell
the
DA,
"Suck
a
dick",
not
coming
in
(not
coming
in)
Скажи
окружному
прокурору:
"Отсоси
член",
не
входя
(не
входя)
Gingerbread
bitch
(Gingerbread,
bread)
Пряничная
сучка
(пряники,
хлеб)
On
the
road,
headed
to
that
bread,
bitch
(to
that
bread,
bread,
bread)
По
дороге,
направляясь
к
этому
хлебу,
сука
(к
этому
хлебу,
хлебу,
хлебу)
Brand
new
shmoney
(shmoney)
Совершенно
новый
shmoney
(шмоней)
Bitch,
I
just
got
some
brand
new
shmoney
Сука,
я
только
что
получил
несколько
совершенно
новых
дерьмовых
денег
So
you
wanna
talk
shit
and
run
your
mouth?
(And
run
your
mouth?)
Так
ты
хочешь
нести
чушь
и
распускать
язык?
(И
запустить
свой
рот?)
You
wanna
see
my
black
ass
right
in
front
your
house?
(In
front
your-,
bitch
nigga)
Ты
хочешь
увидеть
мою
черную
задницу
прямо
перед
твоим
домом?
(Перед
твоим...,
сучий
ниггер)
With
some
Shmurdas
and
the
flag
wrapped
around
my
mouth
(and
in
a
Benz,
nigga!)
С
несколькими
шмурдами
и
флагом,
обернутым
вокруг
моего
рта
(и
в
Бенце,
ниггер!)
I
ain't
come
to
talk,
I
came
to
bang
it
out
(baow-baow-baow)
Я
пришел
не
разговаривать,
я
пришел
поразвлечься
(бау-бау-бау)
Just
called
them
thangs
up,
they
begging,
"Bro,
don't
shoot
him"
(don't
shoot
him!)
Только
что
позвонил
им,
они
умоляли:
"Братан,
не
стреляй
в
него"
(не
стреляй
в
него!)
But
once
he
disrespect,
it's
like
I
gotta
do
it
to
him
(I
gotta
do
it
to
him,
I
gotta)
Но
как
только
он
проявит
неуважение,
я
как
будто
должен
сделать
это
с
ним
(я
должен
сделать
это
с
ним,
я
должен)
I
just
spent
some
cash
on
a
40
Glock
(on
a
40
Glock)
Я
только
что
потратил
немного
наличных
на
40
"Глок"
(на
40
"Глок")
And
my
nigga
Killa
ran
through
like
40
Glocks
(40
Glocks,
bitch)
И
мой
ниггер
Килла
пробежал
как
40
Глоков
(40
Глоков,
сука)
And
I'm
headed
to
your
block
(to
your
block,
bitch)
И
я
направляюсь
в
твой
квартал
(в
твой
квартал,
сука)
Just
to
unload
all
these
Glocks
(all
these
Glocks,
bitch)
Просто
чтобы
разрядить
все
эти
Глоки
(все
эти
глоки,
сука)
My
AR
hold
30
shots
(30
shots,
bitch)
Мой
AR
выдерживает
30
выстрелов
(30
выстрелов,
сука)
That's
word
to
Kane,
that's
word
to
Hot
(that's
OG
lock,
bitch)
Это
слово
Кейну,
это
слово
Хот
(это
ОГ
Лок,
сука)
Bitch,
I'm
hated
by
many
(by
many!)
Сука,
меня
ненавидят
многие
(очень
многие!)
So
I
gots
to
keep
the
semi
(I
keep
the
semi)
Так
что
я
собираюсь
сохранить
полу
(я
сохраняю
полу)
For
Kokane,
we
pour
out
Henny
(and
pour
out
Henny)
Для
Кокане
мы
наливаем
Хенни
(и
выливаем
Хенни)
'Cause
for
Kokane,
we
done
shot
plenty
(we
done
shot
plenty
shit)
Потому
что
для
Кокане
мы
отсняли
много
(мы
отсняли
много
дерьма)
I
should
say
sorry
to
Ms.
Penny
(I'm
sorry
miss)
Я
должен
извиниться
перед
мисс
Пенни
(мне
жаль,
мисс)
She
caught
me
broad
day'
in
the
street
shooting
Jimmies
(I'm
shooting
Jimmies)
Она
поймала
меня
средь
бела
дня
на
улице,
когда
я
стрелял
в
Джимми
(я
стреляю
в
Джимми).
I'm
running
niggas
down
in
they
groups
(in
they
groups)
Я
загоняю
ниггеров
в
их
группы
(в
их
группы)
I'm
sliding
over
cars
while
I
shoot
(while
I
shoot)
Я
скольжу
по
машинам,
пока
стреляю
(пока
я
стреляю)
I
think
that
I'm
Tom
Cruise
(cruised
out,
cruised
out,
cruised
out)
Я
думаю,
что
я
Том
Круз
(уехал,
уехал,
уехал)
But,
bitch,
I'm
Bobby
with
that
tool
(with
that
tool)
Но,
сука,
я
Бобби
с
этим
инструментом
(с
этим
инструментом)
(I
got
that,
baow)
Run
up
on
him,
act
a
fool
(act
a
fool)
(Я
понял,
баоу)
Набросься
на
него,
веди
себя
как
дурак
(веди
себя
как
дурак)
Make
sure
I
hit
you,
you,
and
you
(you,
you,
and
you;
you,
you,
and
you)
Убедись,
что
я
ударю
тебя,
тебя
и
тебя
(тебя,
тебя
и
тебя;
тебя,
тебя
и
тебя)
Got
the
drop,
I
let
Monte
loose
(let
Monte
loose)
Попался
на
удочку,
я
отпустил
Монте
(отпустил
Монте)
That's
man
downs
in
front
the
school
(in
front
the
school)
Это
мэн
даунс
перед
школой
(перед
школой)
And
we
still
trapping
like
some
fools
(trapping
like
some
fools)
И
мы
все
еще
заманиваем
в
ловушку,
как
некоторые
дураки
(заманиваем
в
ловушку,
как
некоторые
дураки)
Bitch,
I
been
trapping
out
since
elementary
school
(elementary
school)
Сука,
я
заманивал
тебя
в
ловушку
с
начальной
школы
(начальная
школа)
Told
my
teacher
"Suck
a
dick,
I'm
selling
food"
(I'm
selling
what?)
Сказал
своему
учителю:
"Соси
член,
я
продаю
еду"
(что
я
продаю?)
I
told
my
teacher
"Suck
a
dick,
I'm
selling
food"
(I'm
selling
work,
bitch)
Я
сказал
своему
учителю:
"Соси
член,
я
продаю
еду"
(я
продаю
работу,
сука)
And
free
my
daddy
out
the
You-Know
(out
the
You-Know)
И
освободи
моего
папочку
от
того,
что
ты
знаешь
(от
того,
что
ты
знаешь)
He
killed
shit,
bitch,
grab
a
tombstone
(bitch,
grab
a
tombstone
with
that
tool)
Он
убил
дерьмо,
сука,
хватай
надгробную
плиту
(сука,
хватай
надгробную
плиту
этим
инструментом)
RIP
my
nigga,
Pluto
(nigga
Pluto)
ПОРВИ
моего
ниггера,
Плутон
(ниггер
Плутон)
He
still
in
Vegas
with
the
bros
(with
the
bros)
Он
все
еще
в
Вегасе
с
братанами
(с
братанами)
Loading
up
that
thing,
still
smoking
dope
(still
smoking
dope)
Загружаю
эту
штуку,
все
еще
курю
дурь
(все
еще
курю
дурь)
Wylin'
on
the
mother
fucking
road
(I'm
on
the
road)
Еду
по
гребаной
дороге
(я
в
дороге)
And
I
got
court
on
the
fourth
(on
the
fourth)
И
я
получил
корт
на
четвертом
(на
четвертом)
Told
the
DA,
"Lick
my
balls",
not
getting
caught
(not
getting
caught)
Сказал
окружному
прокурору:
"Оближи
мои
яйца",
не
попался
(не
попался)
Gingerbread
bruh
('bread
bruh)
Пряничный
брух
('хлебный
брух)
On
the
road
smoking
hella
dope,
bruh
На
дороге
куришь
чертову
дурь,
братан
I
just
got
a
brand
new
burner
(word
to
mommy)
Я
только
что
купила
совершенно
новую
горелку
(слово
маме)
I
just
got
a
brand
new
burner,
Shmurda
Я
только
что
купил
совершенно
новую
горелку,
Шмурда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chad Marshall, Ackquille Pollard, Christopher Baskin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.