Paroles et traduction Rowlan - no love, no trust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
no love, no trust
Нет любви, нет доверия
I
hope
he
gives
you
space
Надеюсь,
он
дает
тебе
пространство,
I
hope
you
got
the
freedom
now
Надеюсь,
ты
обрела
свободу,
To
really
concentrate
Чтобы
по-настоящему
сосредоточиться.
I
hope
what's
coming
next
Надеюсь,
что
дальше
будет
так,
Is
that
he
gives
and
never
takes
Что
он
будет
только
давать,
а
не
забирать.
I
hope
that
what
you
feeling's
Надеюсь,
то,
что
ты
чувствуешь,
Genuine
and
nothing
fake
Искренне
и
без
фальши.
Your
mom
is
even
off
me
now
Даже
твоя
мама
теперь
против
меня,
We
bound
to
go
our
ways
Нам
суждено
разойтись.
How
much
it
take
to
break
Сколько
нужно,
чтобы
сломаться?
Taking
breaks
Делать
перерывы
And
meeting
fate
И
встречать
судьбу.
Trusting
God
Доверяя
Богу,
Reading
signs
Читая
знаки,
Like
it's
time
to
walk
away
Словно
пора
уходить.
But
I
care
a
lot
Но
ты
мне
очень
дорога.
Read
you
Вижу
тебя
насквозь,
So
I
stare
a
lot
Поэтому
так
часто
смотрю
на
тебя.
Need
you
right
here
I
swear
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом,
клянусь.
And
as
the
peak
potential
glistened
И
когда
пик
потенциала
сиял,
You
would
never
listen
Ты
не
хотела
слушать,
Turned
love
into
a
mission
Превратила
любовь
в
миссию,
And
then
it
went
missing
А
потом
она
пропала.
And
look
where
we
are
И
посмотри,
где
мы
сейчас:
So
far,
so
gone
Так
далеко,
так
потерянно,
So
off,
not
us
Так
чуждо,
не
мы.
So
far,
so
gone
Так
далеко,
так
потерянно,
So
off,
not
us
Так
чуждо,
не
мы.
So
far,
so
gone
Так
далеко,
так
потерянно.
No
love,
no
trust
Нет
любви,
нет
доверия.
No
love,
no
trust
Нет
любви,
нет
доверия.
I
hope
you
get
it
Надеюсь,
ты
понимаешь.
No
like,
I
really
hope
you
get
it
Нет,
правда,
надеюсь,
ты
понимаешь.
Hope
they
let
you
up
the
whip
Надеюсь,
они
дадут
тебе
порулить
And
that
he
pays
off
all
your
credit
И
что
он
оплатит
все
твои
кредиты.
I
hope
he
gets
you
Надеюсь,
он
поймет
тебя,
Even
though
it's
not
necessity
Даже
если
это
не
обязательно.
You
built
yourself
into
yourself
Ты
сама
себя
создала,
To
leave
a
legacy
Чтобы
оставить
наследие
Alright,
I
get
it
Хорошо,
я
понял.
You
cool,
I'm
with
it
Ты
спокойна,
я
с
этим
согласен.
I'll
move,
you
tripping
Я
уйду,
ты
сходишь
с
ума.
I
knew,
your
vision
Я
знал
твое
видение.
Goodbye
to
the
late
nights
Прощайте,
бессонные
ночи
And
the
Perrier
И
Perrier.
Postmates
we
never
ate
Доставка
еды,
которую
мы
так
и
не
съели,
And
loving
in
a
scary
way
И
любовь,
полная
страха.
I
swear
to
God
Клянусь
Богом,
This
shit
is
real
Это
реально.
Said
that's
a
pain
I
never
feel
Сказал,
что
это
боль,
которую
я
никогда
не
чувствовал.
That's
a
pain
I
never
felt
Это
боль,
которую
я
никогда
не
чувствовал.
That's
a
place
I
never
knelt
Это
место,
где
я
никогда
не
преклонял
колени.
That's
a
prayer
never
said
Это
молитва,
которую
я
никогда
не
произносил.
That's
the
thing
that's
in
my
head
Это
то,
что
у
меня
в
голове,
That
could
never
leave
Что
никогда
не
сможет
уйти.
All
that
you've
given
me
Все,
что
ты
мне
дала,
All
that
you've
said
to
me
Все,
что
ты
мне
сказала,
All
that
you've
seen
with
me
Все,
что
ты
видела
вместе
со
мной.
I
swear
to
God
Клянусь
Богом,
Let
you
know
I
swear
to
God
Дай
тебе
знать,
клянусь
Богом,
Only
let
you
know
I
swear
to
God
Только
дай
тебе
знать,
клянусь
Богом.
And
as
the
peak
potential
glistened
И
когда
пик
потенциала
сиял,
You
would
never
listen
Ты
не
хотела
слушать,
Turned
love
into
a
mission
Превратила
любовь
в
миссию,
And
then
it
went
missing
А
потом
она
пропала.
And
look
where
we
are
И
посмотри,
где
мы
сейчас:
So
far,
so
gone
Так
далеко,
так
потерянно,
So
off,
not
us
Так
чуждо,
не
мы.
So
far,
so
gone
Так
далеко,
так
потерянно,
So
off,
not
us
Так
чуждо,
не
мы.
So
far,
so
gone
Так
далеко,
так
потерянно.
No
love,
no
trust
Нет
любви,
нет
доверия.
No
love,
no
trust
Нет
любви,
нет
доверия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Rowland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.