Paroles et traduction Rowlan - Of Course
It
wasn't
like
this
before
Раньше
такого
не
было.
It
just
happened
over
time
Это
просто
случилось
со
временем.
People
change
Люди
меняются
You
changed
Ты
изменился.
Girl
of
course
I
still
visit
your
page
Девочка
конечно
я
все
еще
посещаю
твою
страницу
Girl
of
course
I
peep
the
subtweets
Девочка
конечно
я
подглядываю
за
субтитами
When
you
letting
off
rage
Когда
ты
выпускаешь
из
себя
ярость
Of
course
I
know
what
you
want
Конечно,
я
знаю,
чего
ты
хочешь.
Of
course
I'm
probably
him
Конечно,
скорее
всего,
я-это
он.
Of
course
emotions
got
deep
Конечно,
эмоции
стали
глубже.
Of
course
we
both
gotta
swim
Конечно,
мы
оба
должны
плавать.
Gut
feelings
a
crazy
thing
Интуиция
сумасшедшая
штука
Intuition
how
we
Интуиция
как
мы
Search
for
love
В
поисках
любви
And
both
found
each
other
missing
И
оба
нашли
друг
друга
пропавшими
без
вести.
End
up
here
Закончу
здесь.
Can't
even
reply
to
days
Не
могу
ответить
даже
на
несколько
дней.
Without
a
bullet
flying
stray
Без
пули
летящей
шальной
Hitting
whoever
it
may
Бьет
кого
бы
то
ни
было
I
fuck
my
current
girl
Я
трахаю
свою
нынешнюю
девушку
Like
it's
our
last
time
Как
будто
это
наш
последний
раз.
Cause
every
time
Потому
что
каждый
раз
Might
be
the
last
time
Может
быть
в
последний
раз
We
never
try
Мы
никогда
не
пытаемся.
Keep
it
real
Держать
это
реальным
I
hate
when
y'all
vent
on
yourselves
Twitter
Я
ненавижу,
когда
вы
изливаете
душу
на
самих
себя.
The
tenure
to
grown
to
communicate
with
our
fingers
Мы
привыкли
общаться
пальцами.
Paid
your
phone
bill
Оплатил
твой
счет
за
телефон
Gas
money
Деньги
на
бензин
Food
and
shit
Еда
и
все
такое
If
this
is
what
it
was
Если
это
то,
что
было
...
If
this
is
where
we'd
be
Если
бы
мы
были
здесь
...
And
you
felt
this
before
И
ты
чувствовал
это
раньше
What
did
any
of
it
mean
Что
все
это
значило
You
can't
expect
me
to
go
through
Ты
не
можешь
ожидать,
что
я
пройду
через
это.
All
I
went
through
Все
через
что
я
прошел
And
not
change
И
не
измениться
Let's
accept
what
it
is
Давай
примем
то,
что
есть.
And
move
on
И
двигаться
дальше.
We
let
the
puzzle
fall
apart
Мы
позволили
головоломке
развалиться
на
части.
Maybe
even
lost
some
pieces
Может
быть,
даже
потерял
несколько
кусочков.
Future
dated
promises
we'll
never
get
to
keep
shit
Будущие
обещания,
которые
мы
никогда
не
сдержим.
I
wanted
to
be
shit
Я
хотел
быть
дерьмом.
Only
you
and
me
shit
Только
ты
и
я
дерьмо
Wrote
you
like
an
album
Я
написал
тебя,
как
альбом.
Finally
I
may
release
it
Наконец-то
я
могу
его
выпустить.
Nothing
was
the
same
Ничто
не
было
прежним.
Thank
me
later
Поблагодари
меня
позже
Of
that
perspective
С
этой
точки
зрения
That
I
feel
I
gave
to
you
То,
что
я
чувствую,
я
отдал
тебе.
I
loved
with
everything
I
had
Я
любила
всем,
что
у
меня
было.
I
moved
with
everything
in
mind
Я
двигался,
думая
обо
всем.
You
sent
me
dramatic
messages
Ты
посылала
мне
драматические
сообщения.
That
always
crossed
the
line
Это
всегда
переходило
черту.
Take
my
finsta
to
your
story
Возьми
мою
финсту
в
свою
историю
Just
to
find
out
that
you
fine
Просто
чтобы
узнать,
что
ты
в
порядке.
You
at
the
Dream
with
your
girl
Ты
в
мечте
со
своей
девушкой
On
the
rooftop
sipping
wine
На
крыше
потягивая
вино
Momma
never
taught
you
love
Мама
никогда
не
учила
тебя
любить.
She
just
taught
you
to
be
tough
Она
просто
научила
тебя
быть
жестким.
Passed
down
through
generations
and
Передавалось
из
поколения
в
поколение,
и
That's
just
what
it
was
Так
оно
и
было.
Even
if
it's
saturated
Даже
если
она
насыщена.
And
corny
of
me
to
say
it
И
это
глупо
с
моей
стороны.
I
need
a
circle
that
surrounds
me
Мне
нужен
круг,
который
меня
окружает.
That
tells
me
that
I'm
they
favorite
Это
говорит
мне,
что
я
их
любимица.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Rowland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.