Paroles et traduction Rowland S. Howard - I Burnt Your Clothes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Burnt Your Clothes
Я сжёг твою одежду
I
had
no
knife
but
myself,
У
меня
не
было
ножа,
кроме
меня
самого,
It
was
me
I
cut
but
you
bled
as
well
Я
резал
себя,
но
и
ты
истекала
кровью
How
could
I
help
my
dear
sweet
pretty
one?
Как
я
мог
помочь
тебе,
моя
дорогая,
милая?
When
I
could
not
put
down
the
gun.
Когда
я
не
мог
опустить
пистолет.
And
I
don't
know
your
name
И
я
не
знаю
твоего
имени
Sweet
baby
Jane.
Милая
крошка
Джейн.
You'll
find
it
unbelievable,
Ты
найдешь
это
невероятным,
I
left
you
in
the
hospital,
Я
оставил
тебя
в
больнице,
And
you
don't
have
a
stitch
to
wear
И
тебе
нечего
надеть
'Cos
the
doctors
cut
the
clothes
right
off
your
back
Потому
что
врачи
срезали
одежду
прямо
с
тебя
And
guess
what
I
don't
care
И
знаешь
что,
мне
все
равно
About
who
or
what
or
when
or
where
Кто,
что,
когда
или
где
And
Heaven
knows;
И
Богу
известно;
I
burnt
your
clothes.
Я
сжег
твою
одежду.
That's
it,
there's
no
road
left
to
run.
Вот
и
все,
пути
назад
нет.
I
spilt
myself
'til
I
had
none.
Я
растратил
себя,
пока
ничего
не
осталось.
I
grew
thorns
upon
your
path,
Я
взрастил
шипы
на
твоем
пути,
They
struck
not
at
your
feet
but
at
your
heart.
Они
вонзились
не
в
твои
ноги,
а
в
твое
сердце.
Still
don't
know
your
name,
До
сих
пор
не
знаю
твоего
имени,
Sweet
baby
Jane.
Милая
крошка
Джейн.
You'll
find
it
unbelievable,
Ты
найдешь
это
невероятным,
I
left
you
in
the
hospital,
Я
оставил
тебя
в
больнице,
And
you
don't
have
a
stitch
to
wear
И
тебе
нечего
надеть
'Cos
the
doctors
cut
the
clothes
right
off
your
back
Потому
что
врачи
срезали
одежду
прямо
с
тебя
And
guess
what
I
don't
care
И
знаешь
что,
мне
все
равно
About
who
or
what
or
when
or
where
Кто,
что,
когда
или
где
And
Heaven
knows;
И
Богу
известно;
I
burnt
your
clothes.
Я
сжег
твою
одежду.
I
howled
outside
your
door,
Я
выл
под
твоей
дверью,
I
was
the
wolf
but
I'll
return
no
more.
Я
был
волком,
но
я
больше
не
вернусь.
This
life
is
black,
and
running
through
a
Эта
жизнь
черна,
и
пробегая
сквозь
Heart
that's
cursed,
I
lost
the
best,
Проклятое
сердце,
я
потерял
лучшее,
But
can
I
lose
the
worst?
Но
могу
ли
я
потерять
худшее?
I'll
soon
know
your
name,
Скоро
я
узнаю
твое
имя,
Sweet
baby
Jane.
Милая
крошка
Джейн.
You'll
find
it
unbelievable,
Ты
найдешь
это
невероятным,
I
left
you
in
the
hospital,
Я
оставил
тебя
в
больнице,
And
you
don't
have
a
stitch
to
wear
И
тебе
нечего
надеть
'Cos
the
doctors
cut
the
clothes
right
off
your
back
Потому
что
врачи
срезали
одежду
прямо
с
тебя
And
guess
what
I
don't
care
И
знаешь
что,
мне
все
равно
About
who
or
what
or
when
or
where
Кто,
что,
когда
или
где
And
Heaven
knows;
И
Богу
известно;
I
burnt
your
clothes.
Я
сжег
твою
одежду.
I
burnt
your
clothes
Я
сжёг
твою
одежду
Burnt
your
clothes
Сжёг
твою
одежду
I
know
your
name
Я
знаю
твое
имя
Sweet
baby
Jane.
Милая
крошка
Джейн.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rowland Stuart Howard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.