Paroles et traduction Rowlene - Addicted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
hey
hey
heyyyy
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Hey
hey
hey
heyyyy
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Now
baby
you
give
me
a
peace
of
mimd
Теперь,
детка,
ты
даешь
мне
покой
мимда.
I
never
thought
that
it'll
be
the
perfect
time
Я
никогда
не
думал,
что
это
будет
идеальное
время.
See
I
know
you
don't
think
you
not
ready
for
this
Видишь
ли,
я
знаю,
ты
не
думаешь,
что
не
готова
к
этому,
But
I
know
that
I
never
should
do
this
но
я
знаю,
что
никогда
не
должна
этого
делать.
You
got
me
feeling
like
I
won
the
lottery
Ты
заставил
меня
почувствовать,
что
я
выиграл
в
лотерею.
It's
crazy
how
I'm
safer
when
you're
holding
me
Это
безумие,
как
мне
безопаснее,
когда
ты
обнимаешь
меня.
And
don't
let
go
of
me
И
не
отпускай
меня.
Now
baby
is
my
heart
for
keeps
Теперь
малыш-мое
сердце
навсегда.
Now
everytime
I
see
the
way
you
look
at
me
Теперь
каждый
раз,
когда
я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня.
I
saw
you
nervous
from
the
spot
sudden
chemistry
Я
видел,
как
ты
нервничала
с
самого
начала,
внезапно
вспыхнула
химия.
Don't
let
go
of
me
Не
отпускай
меня.
Cause
you
all
I
need
baby
Потому
что
ты-все,
что
мне
нужно,
детка.
There's
something
about
you
that
makes
everything
okay
В
тебе
есть
что-то,
что
делает
все
хорошо.
Compelled
by
the
way
you
do
the
things
you
do
Вынужденный
тем,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь.
The
way
you
make
me
feel
То,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Even
when
you
nowhere
near
Даже
когда
тебя
нет
рядом.
You're
the
one
for
me
Ты
единственная
для
меня.
To
your
heart
К
твоему
сердцу.
To
your
touch
К
твоему
прикосновению.
Oooh
I'm
addicted
У-у,
я
зависима.
Addicted
to
you
Пристрастился
к
тебе.
Look
baby
I'll
never
find
somebody
who'll
love
me
better
Послушай,
детка,
я
никогда
не
найду
того,
кто
полюбит
меня
сильнее.
In
the
sheets,
In
the
sheets
there's
no
one
that
makes
me
heh
В
простынях,
в
простынях
нет
никого,
кто
бы
сделал
меня
хех.
I've
been
down
for
you
on
the
low
low
Я
всегда
был
рядом
с
тобой.
All
these
niggas
been
distractions
Все
эти
ниггеры
были
отвлекающими.
I
always
seem
to
find
you
lyin'
cold
low
Кажется,
я
всегда
нахожу
тебя
равнодушным.
I
swear
I'll
keep
you
like
my
deepest
finest
secret
Клянусь,
я
сохраню
тебя,
как
мой
самый
сокровенный
секрет.
And
all
the
ones
before
you
I
wish
I
could
just
delete
em
И
все,
кто
был
до
тебя,
я
бы
хотел
просто
удалить
их.
Ten
gold
stars
for
your
constant
execution
Десять
золотых
звезд
для
твоего
постоянного
исполнения.
You're
the
real
deal
fuck
all
the
substitutions
Ты-настоящее
дело,
к
черту
все
замены.
There's
something
about
you,
you
keep
me
sane
В
тебе
есть
что-то
особенное,
ты
держишь
меня
в
здравом
уме.
Compelled
by
the
way
you
do
the
things
you
do
Вынужденный
тем,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь.
The
way
you
make
me
feel
even
when
you
nowhere
near
То,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
даже
когда
тебя
нет
рядом.
You're
the
one
for
me
Ты
единственная
для
меня.
To
your
heart
К
твоему
сердцу.
To
your
touch
К
твоему
прикосновению.
Oooh
I'm
addicted
У-у,
я
зависима.
Addicted
to
you
Пристрастился
к
тебе.
By
the
time
you
get
this,
I
probably
just
don't
want
too
many
К
тому
времени,
как
ты
получишь
это,
я,
наверное,
просто
не
хочу
слишком
много.
I'm
hoping
this
shit
lasts
Надеюсь,
это
дерьмо
будет
длиться
вечно.
Cause
things
with
you's
been
temporary
Потому
что
дела
с
тобой
были
временными.
Cause
things
with
you's
been
temporary
Потому
что
дела
с
тобой
были
временными.
By
the
time
you
get
this,
I
probably
just
don't
want
too
many
К
тому
времени,
как
ты
получишь
это,
я,
наверное,
просто
не
хочу
слишком
много.
I'm
hoping
this
shit
lasts
Надеюсь,
это
дерьмо
будет
длиться
вечно.
Cause
things
with
you's
been
temporary
Потому
что
дела
с
тобой
были
временными.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Owen Taylor, Rowlene Bosman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.