Rowlene - Imposter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rowlene - Imposter




Imposter
Самозванец
Boy where did you come from
Парень, откуда ты взялся?
I dont recognize you no more
Я тебя больше не узнаю.
We use to be stunting
Мы раньше так круто проводили время,
Now I'm plotting over here all alone
А теперь я строю планы здесь совсем одна.
I can see it in your eyes
Я вижу это в твоих глазах,
I can feel it in your vibe
Я чувствую это в твоей ауре.
This boy meets girl is nothing like you describe
Эта встреча парня и девушки совсем не такая, как ты описывал.
You describe
Как ты описывал.
I thought you were my savior
Я думала, ты мой спаситель,
Now you feeling like stranger
А теперь ты кажешься мне незнакомцем.
Boy i never tried to change yah
Парень, я никогда не пыталась тебя изменить,
Your persona did it all
Твоя личность сделала все сама.
There's a stranger in my heart
В моем сердце поселился незнакомец,
I'm try'na figure out what went wrong
Я пытаюсь понять, что пошло не так.
Hes gotta get get get out of here
Он должен уйти, уйти, уйти отсюда,
Get Get Get out of here
Уйти, уйти, уйти отсюда.
Boy You're an Imposter
Парень, ты самозванец,
You gotta be an Imposter
Ты должен быть самозванцем,
I know you an Imposter
Я знаю, ты самозванец.
He didn't kiss me like that
Он не целовал меня так,
He had me coming right back
Он заставлял меня возвращаться снова и снова.
You gotta be an Imposter
Ты должен быть самозванцем,
I know you an Imposter
Я знаю, ты самозванец.
Should I call 911
Может, мне позвонить в 911?
You're a 126 situation
Ты ситуация на 126 (код для обозначения нежелательного гостя).
I dont feel so secure
Я не чувствую себя в безопасности.
Ring that alarm
Включи тревогу,
Cause my hearts on the line
Потому что мое сердце на кону.
There's a stranger in my heart
В моем сердце поселился незнакомец,
I'm try'na figure out what went wrong
Я пытаюсь понять, что пошло не так.
Hes gotta get get get out of here
Он должен уйти, уйти, уйти отсюда,
Get get get out of here
Уйти, уйти, уйти отсюда.
Boy You're an Imposter
Парень, ты самозванец,
You gotta be an Imposter
Ты должен быть самозванцем,
I know you an Imposter
Я знаю, ты самозванец.
He didn't kiss me like that
Он не целовал меня так,
He had me coming right back
Он заставлял меня возвращаться снова и снова.
You gotta be an Imposter
Ты должен быть самозванцем,
I know you an Imposter
Я знаю, ты самозванец.
You know I've been down for you
Знаешь, я была предана тебе,
I thought so much of you
Я была о тебе высокого мнения,
As much as you thought of me
Так же, как ты обо мне,
But now i gotta get you out
Но теперь я должна избавиться от тебя.
(But now i gotta get you out)
(Но теперь я должна избавиться от тебя.)
Boy You're an Imposter
Парень, ты самозванец,
You gotta be an Imposter
Ты должен быть самозванцем,
I know you an Imposter
Я знаю, ты самозванец.
He didn't kiss me like that
Он не целовал меня так,
He had me coming right back
Он заставлял меня возвращаться снова и снова.
You gotta be an Imposter
Ты должен быть самозванцем,
I know you an Imposter
Я знаю, ты самозванец.
(I know you an Imposter)
знаю, ты самозванец.)





Writer(s): Warrick Matthew Wallace, Rowlene Nicole Bosman, Randall Jermaine Jean-pierre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.