Paroles et traduction Rowlene feat. Kid X - Escape
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me,
would
you
mind
if
I
asked
you
to
stay?
Скажи,
ты
не
будешь
против,
если
я
попрошу
тебя
остаться?
Maybe
we
should
get
away
from
here
Может,
нам
стоит
уехать
отсюда?
Baby,
just
ride
with
me,
just
ride
Любимый,
просто
поехали
со
мной,
просто
поехали.
Tell
me,
would
you
mind
if
I
asked
you
stay?
Скажи,
ты
не
будешь
против,
если
я
попрошу
тебя
остаться?
We
can
make
the
great
escape
from
here
Мы
можем
совершить
великий
побег
отсюда.
Baby,
just
ride
with
me,
just
ride
with
me,
baby
(yeah)
Любимый,
просто
поехали
со
мной,
просто
поехали
со
мной,
любимый
(да).
I
love
the
smell
of
the
whitest
of
roses
Я
люблю
запах
самых
белых
роз.
A
kinda
smell
that
had
my
mind
doing
cartwheels
Этот
аромат
заставляет
мои
мысли
кружиться.
And
tell
myself
I
need
to
bottle
up
this
moment
И
я
говорю
себе,
что
мне
нужно
сохранить
этот
момент.
My
only
need's
to
better
balance
my
emotions
Мне
нужно
лишь
лучше
сбалансировать
свои
эмоции.
See,
momma
taught
me
better
Видишь
ли,
мама
учила
меня
лучшему,
Than
to
live
with
all
of
the
stressin'
Чем
жить
в
постоянном
стрессе.
The
pressure
of
the
times
bring
a
man
to
his
knees
Давление
времени
ставит
мужчину
на
колени.
Notice
you
can
have
it
all
and
lose
it
all
in
a
second
Заметь,
ты
можешь
иметь
все
и
потерять
все
в
одно
мгновение.
I'm
soaking
up
the
vibe
as
I'm
blowing
out
some
weed
thinking
Я
впитываю
атмосферу,
выкуривая
немного
травы
и
думая,
What
it
take
to
really
take
it
to
the
heights
Что
нужно,
чтобы
действительно
достичь
высот
Of
Trevor
and
beyond
Тревора
и
выше.
A
many
man
go
the
distance
Многие
идут
напролом.
Closed
eyes
meditating
on
the
mic
С
закрытыми
глазами
медитирую
у
микрофона,
Just
running
through
my
thoughts
Просто
прокручивая
свои
мысли,
While
I'm
silencing
the
whispers
Пока
я
заглушаю
шепот.
Came
up
with
a
heavy
heart
Пришла
с
тяжелым
сердцем.
I
done
seen
a
lotta
pain
Я
видела
много
боли,
Things
that
I
wouldn't
wish
on
anyone
Вещей,
которые
я
никому
не
пожелала
бы.
Sign
with
the
ellipses,
fineness
and
wine
Подписываюсь
многоточием,
изысканностью
и
вином,
The
finest
of
my
time,
by
the
time
you
get
to
witness
Лучшее
из
моего
времени,
к
тому
времени,
как
ты
станешь
свидетелем.
Tell
me,
would
you
mind
if
I
asked
you
to
stay?
Скажи,
ты
не
будешь
против,
если
я
попрошу
тебя
остаться?
Maybe
we
should
get
away
from
here
Может,
нам
стоит
уехать
отсюда?
Baby,
just
ride
with
me,
just
ride
Любимый,
просто
поехали
со
мной,
просто
поехали.
Tell
me,
would
you
mind
if
I
asked
you
stay?
Скажи,
ты
не
будешь
против,
если
я
попрошу
тебя
остаться?
We
can
make
the
great
escape,
from
here
Мы
можем
совершить
великий
побег
отсюда.
Baby,
just
ride
with
me,
just
ride
with
me
baby
Любимый,
просто
поехали
со
мной,
просто
поехали
со
мной,
любимый.
You
got
me
emotional
Ты
заставляешь
меня
переживать.
You
got
me
in
my
feelings
Ты
пробуждаешь
во
мне
чувства.
I
can't
see
myself
with
nobody
else
but
you
Я
не
могу
представить
себя
ни
с
кем,
кроме
тебя.
Baby,
come
a
bit
closer
Любимый,
подойди
поближе.
Let
me
chase
like
a
rover
Позволь
мне
преследовать
тебя,
как
луноход.
Now
we
got
enough
time
Теперь
у
нас
достаточно
времени,
Doing
bad
things
to
mash
up
my
mind
Чтобы
делать
плохие
вещи,
которые
взрывают
мой
мозг.
Now
you
got
me
and
you
caught
me
red
handed
Теперь
ты
поймал
меня
с
поличным,
Loving
on
the
bathroom
floor
Когда
я
люблю
тебя
на
полу
в
ванной.
Picture
this
we
were
both
so
crazy
Представь,
мы
оба
были
такими
безрассудными.
We
be
loving
'til
we
cant
no
more
Мы
будем
любить
друг
друга,
пока
не
сможем
больше.
Gotta
be
down
to
trust
Должен
быть
готов
довериться.
Baby,
this
is
a
must
Любимый,
это
необходимо.
Tell
me
will
you
ride
for
me?
Скажи,
ты
поедешь
со
мной?
Hold
me
down
and
even
pick
a
side
for
me?
Поддержишь
меня
и
даже
выберешь
мою
сторону?
Tell
me,
would
you
mind
if
I
asked
you
to
stay?
Скажи,
ты
не
будешь
против,
если
я
попрошу
тебя
остаться?
Maybe
we
should
get
away
from
here
Может,
нам
стоит
уехать
отсюда?
Baby,
just
ride
with
me,
just
ride
Любимый,
просто
поехали
со
мной,
просто
поехали.
Tell
me,
would
you
mind
if
I
asked
you
stay?
Скажи,
ты
не
будешь
против,
если
я
попрошу
тебя
остаться?
We
can
make
the
great
escape
from
here
Мы
можем
совершить
великий
побег
отсюда.
Baby,
just
ride
with
me,
just
ride
with
me,
baby
Любимый,
просто
поехали
со
мной,
просто
поехали
со
мной,
любимый.
Baby,
just
ride
with
me,
just
ride
with
me,
baby
Любимый,
просто
поехали
со
мной,
просто
поехали
со
мной,
любимый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bonginkosi mahlangu, rowlene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.