Paroles et traduction Rox - Forever Always Wishing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever Always Wishing
Вечно желая
Found
a
different
path
Нашел
другой
путь,
It's
found
a
better
light
Нашел
свет
ярче,
Without
him
by
my
side
Без
тебя
рядом.
And
I
cannot
take
from
what
we
had
И
я
не
могу
отнять
то,
что
у
нас
было,
All
of
just
two
times
Всего
лишь
дважды,
His
heart
won
over
mine
Твое
сердце
покорило
мое.
And
don't
think
the
thoughts
of
the
lost
И
не
думай,
что
мысли
о
потерянном
And
what's
left
in
the
dark
will
leave
you
so
easily
И
том,
что
осталось
во
тьме,
покинут
тебя
так
легко.
It
never
did
for
me
oh
oh
Меня
они
не
покидали,
о,
о.
It's
far
worse
Гораздо
хуже
To
love
then
not
at
all
Любить,
чем
не
любить
вовсе.
It's
true,
I
hear
it's
so
Это
правда,
я
слышала,
что
так.
At
least
you'll
never
know
По
крайней
мере,
ты
никогда
не
узнаешь,
What
you've
been
missing
Что
ты
упускаешь,
When
you're
forever
always
wishing
Когда
вечно
желаешь,
When
you're
forever
always
wishing...
Когда
вечно
желаешь...
The
kind
that
you
would
dream
Тем,
о
ком
можно
мечтать,
The
kind
that
you
would
want
Тем,
кого
можно
хотеть,
Or
so
it
had
seemed
Или
так
казалось.
Cause
blind
eyes
Ведь
слепые
глаза
Lose
you
for
a
while
Теряют
тебя
на
время.
It
lost
me
in
a
smile
Они
потеряли
меня
в
улыбке,
Back
with
my
friend
denial
Снова
с
моим
другом
- отрицанием.
And
don't
think
the
thoughts
of
the
lost
И
не
думай,
что
мысли
о
потерянном
And
what's
left
in
the
dark
И
том,
что
осталось
во
тьме,
Will
leave
you
so
easily
Покинут
тебя
так
легко.
It
never
did
for
me
oh
oh
Меня
они
не
покидали,
о,
о.
It's
far
worse
Гораздо
хуже
To
love
then
not
at
all
Любить,
чем
не
любить
вовсе.
It's
true,
I
hear
it's
so
Это
правда,
я
слышала,
что
так.
At
least
you'll
never
know
По
крайней
мере,
ты
никогда
не
узнаешь,
What
you've
been
missing
Что
ты
упускаешь,
When
you're
forever
always
wishing
Когда
вечно
желаешь,
When
you're
forever
always
wishing...
Когда
вечно
желаешь...
And
naturally
you
find
it
hard
to
take
И,
естественно,
тебе
трудно
принять,
When
you
think
you'll
never
feel
the
same
again
Когда
думаешь,
что
никогда
больше
не
почувствуешь
того
же.
And
thankfully
I'm
not
so
hard
to
break
И,
к
счастью,
меня
не
так
легко
сломать.
This
could
have
broken
me
oh
oh
Это
могло
бы
сломить
меня,
о,
о.
It's
far
worse
Гораздо
хуже
To
love
then
not
at
all
Любить,
чем
не
любить
вовсе.
It's
true,
I
hear
it's
so
Это
правда,
я
слышала,
что
так.
At
least
you'll
never
know
По
крайней
мере,
ты
никогда
не
узнаешь,
What
you've
been
missing
Что
ты
упускаешь,
When
you're
forever
always
wishing
Когда
вечно
желаешь,
When
you're
forever
always
wishing...
Когда
вечно
желаешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Midgley, Roxanne Tataei
Album
Memoirs
date de sortie
07-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.